Deve estar habituado a estas coisas, Inspector-Chefe, mas os homicídios são raros nestas paragens. | Open Subtitles | أعتقد أنك أعتدت على هذه الأمور رئيس المفتشين لكن القتلى نادرين فى هذا الجزء من البلاد |
É como se fôssemos dois elementos raros da terra que os "Norns" juntaram. | Open Subtitles | نحن مثل عنصرين نادرين على كوكب الارض وإجتمعوا سوياً |
Agora os pastores de rendas são quase tão raros como os tigres Siberianos. | Open Subtitles | إنّ رعاة الرنه الآن تقريبا نادرين كالنمور السايبيرية البرّية. |
Pensei que os corredores fossem raros, apenas alguns na galáxia. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الهاربين نادرين للغاية القليل فقط منهم في المجرة |
Ouve, homens bons não são apenas raros, hoje em dia. Eles praticamente não existem. | Open Subtitles | أصغي، الرجال الحقيقين ليس نادرين فقط، عمليّاً أنّهم غير موجودين |
Eles são muito raros e mais comuns na América do Norte, como resultado do acasalamento de cães domésticos com lobos selvagens. | Open Subtitles | أنهم نادرين للغاية ويتواجدون أكثر في أمريكا الشمالية أنه نتيجة تزاوج الكلاب مع الذئاب الضالة |
Duas exibições diferentes de pássaros raros, as duas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | عرضين مختلفين لطيرين نادرين كلاهما في الوقت نفسه |
Devia tê-los destruído, provavelmente... mas não pude, são raros demais. | Open Subtitles | ربما كان يجب علي تدميرهم ولكني لا استطيع انهم نادرين جدا |
A caça submarina acabou com as grandes espécies, os peixes-papagaios azul escuro e arco-íris já são extremamente raros, as redes e as armadilhas estão a arrasar as espécies mais pequenas. | TED | ويُودي صيد السمك بالرمح بحياة الأنواع الكبيرة، وبذلك أصبح سمك الببغاء الأزرق وسمك الببغاد ذو غشاء قوس قزح نادرين للغاية، أما الشباك والمصائد فتَغرف أنواعًا أصغر. |
É como se fossemos dois elementos raros da Terra unidos pelos Norns. | Open Subtitles | كأننا عنصرين أرضيين نادرين وقد جمعتهما "الأقدار" معاً |
Digo, felizmente, eles são raros, mas se alguma vez encontrares um... | Open Subtitles | ، أنا أعني ، لحُسن الحظ ، أنهم نادرين للغاية ... لكن أن لم ترى أحدهُم من قبل |
Espero que se safe, ele é dos bons, e os bons são raros. - Sim... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون من الجيدين فهم نادرين |
São muito raros. | Open Subtitles | انهم نادرين جدا |