ويكيبيديا

    "نارى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiro
        
    • tiroteio
        
    Os vizinhos ouviram um tiro, por volta das 10. Open Subtitles لقد سمع الجيران طلق نارى حوالى الساعة العاشرة
    Uma rapariga ao meu lado ameaçou-o, levou um tiro e fugiu. Open Subtitles يا الهى كان هناك اصابتين, البنت التى كانت بجانبى لقد هددته وأخذت شيئ اصيبت بطلق نارى وهربت
    Enquanto as tive, tentei matar-me, o meu melhor amigo levou um tiro, o meu sobrinho nada em sumo de ameixa. Open Subtitles عندما كانت تلك العملات لدى حاولت قتل نفسى صديقى الأكبر سناً اُصيب بطلق نارى إبن اختى يسبح فى عصير الخوخ
    - Os vizinhos ouviram um tiro às 10. Open Subtitles لقد سمع الجيران طلق نارى حوالى الساعة العاشرة
    tiroteio no convés inferior. Repito, tiroteio. Open Subtitles أطلاق نارى فى غرفه التحكم أكرر يوجد أطلاق نارى
    Para fazer isso ele precisaria de um sítio com um campo aberto, com linha de tiro para o alvo e do mastro da bandeira para ver o vento. Open Subtitles من هذا المدى ,سيتعين عليه معرفة اتجاه و سرعة الرياح وليفعل ذلك ,احتاج لمنطقة ذات مجال نارى واسع خط رؤية لصارية العلم
    Por favor, podes pôr uma música... que não me faça ter vontade de dar um tiro na cabeça? Open Subtitles هل لك أن تشغلى شئ لا يجعلنى أرغب فى الإنتحار بطلق نارى
    Quais são as hipóteses de nós levarmos um tiro? Open Subtitles ما هى الفرص التى تجمعنا فى تلقى طلق نارى واحد؟
    Ontem, teve uma visita de uma alemã. Cinco horas depois, foi encontrada morta a tiro. Open Subtitles امس جاءك زائرة المانية بعد خمس ساعات وجدت مقتولة بطلق نارى
    Lembrar-me do sabor de comidas a que sou alérgico. Ter levado um tiro. Open Subtitles مذاق طعام أنا لدى حساسيه منه أصابتى بطلق نارى
    Meu legista disse que era um ferimento de tiro. Open Subtitles الخبير الطبى الخاص بى هنا يقول انه جرح من طلق نارى
    Quem é que leva um tiro e depois desaparece? Open Subtitles من يُصاب بطلق نارى ويعد ذلك يَختفى فجأة
    "A vítima era um adepto da Lazio, atingido por um tiro de um agente da polícia." Open Subtitles وكان الضحية من مشجعى فريق لاتزيو أصيب بعيار نارى من ظابط شرطه
    A bala entrou aqui no lóbulo frontal, mas, o ferimento de saída não é consistente com um tiro suicida. Open Subtitles الرصاصه دخلت هنا على فصه الأيمن,ولكن, جرح الخروج لا يتطابق مع طلق نارى ذاتى
    Procuramos alguém que levou um tiro na noite passada. Open Subtitles الشخص الذى نبحث عنه، تمت إصابته بطلق نارى فى الليله الآخرى
    Ele levou um tiro no abdómen. Open Subtitles انه اصيب بطلق نارى فى الجزء السفلى الأيمن للبطن.
    Fui chamado no dia em que levou um tiro. Falei consigo no hospital. Deus! Open Subtitles كنت أحد الشرطيين الذى استجابوا ليلة تعرضك لاطلاق نارى حدثتك بالمشفى كيف كان الامر؟
    Bem, se tiver de o segurar nos seus braços com o sangue a sair da sua cabeça devido a um tiro, não iríamos estar aqui neste momento. Open Subtitles حسنا , اذا كنتى تملكى , و حملتيه بين ذراعيك مع دم يخرج من رأسه بسبب جرح نارى لم نكن لنقف هنا الأن
    - Um tiro na barriga, a bala não saiu. Open Subtitles إصابة بجرح نارى فى البطن ليس هناك خروج للجرح
    Perdeste um tiroteio de droga. Open Subtitles لقد اضعنا اطلاق نارى عندما كنت هناك
    Um tipo no meu esquadrão ficou com o estômago aberto num tiroteio. Open Subtitles رجل فى فرقتى أصيب بطلق نارى ففتح معدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد