E quando saiu, ele próprio podia soprar o fogo do dragão. | Open Subtitles | وعندما ظَهرَ، هو نفسه يُمْكِنُ أَنْ يَتنفّسَ نارَ التنينِ. |
Ouve, preciso de fogo de cobertura. Consegues pilotar? | Open Subtitles | استمعُ، أَحتاجُ غطاءِ نارَ, هَلّ بالإمكان أَنْ تَطِيرُ؟ |
A primeira vez que urinas, depois de uma operação destas, parece que estás a fazer fogo. | Open Subtitles | المرة الأولى تَتبوّلُ، بعد عمليةِ هذه الطبيعةِ... هو سَيَشْعرُ مثلك تَسْكرُ نارَ. |
Hoje, não há fogo. | Open Subtitles | لا، شكراً، لا نارَ اللّيلة. |
Anda a atirar fogo com as mãos. | Open Subtitles | هي تَرْمي نارَ مِنْ أيديها. |
A bomba do Dr. Lambert não nos deu muito, mas estamos num espaço fechado e sem fogo. | Open Subtitles | القنبلة في سيارةِ الدّكتورِ لامبيرت لَمْ تَعطينا كثيرة، لكن، هنا، نحن في a فضاء مُحتَوى وما كان هناك نارَ - نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرينَ |
Não lembro de terem feito fogo. | Open Subtitles | لا نارَ كما أَتذكّرُ. |