ويكيبيديا

    "ناقشنا هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falámos disto
        
    • discutimos isto
        
    • falámos sobre isto
        
    • discutimos isso
        
    • falamos sobre isto
        
    • falámos nisto
        
    • falámos sobre isso
        
    • falamos sobre isso
        
    • tivemos esta conversa
        
    • tínhamos discutido isto
        
    • tínhamos falado sobre isto
        
    Desculpe interromper, mas falámos disto ao telefone. Open Subtitles آسف للمقاطعة، لكن ناقشنا هذا على الهاتف.
    falámos disto. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا.
    discutimos isto na reunião e todos acham que deves retirá-lo imediatamente. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا في الأجتماع الجميع يرى يجب إزالته فوراً
    falámos sobre isto após o vosso gesto de coragem. Por que não vêem o vosso telemóvel? Open Subtitles لقد ناقشنا هذا بعد بادرتكم الشجاعة لمَ لا تتفقدون هواتفكم
    discutimos isso. Retire o EDI da missão. Open Subtitles الإذن مرفوض , لقد ناقشنا هذا الأمر مسبقاً
    falamos sobre isto. Só eu sei onde é que eles estão. Enquanto eu estiver vivo, eles estão a salvo. Open Subtitles ناقشنا هذا الأمر، أنا الوحيد الذي يعرف مكانهم، هم بأمان طالما أنا حي
    Sei que já falámos nisto, mas vou perguntar-lhe mais uma vez. Open Subtitles أعلم أننا ناقشنا هذا بالفعل لكنني سأسألك مره أخرى
    Se queres ficar até ao fim-de-semana ou até ao final do século com o Dylan, eu e a mãe já falámos sobre isso. Open Subtitles تعرف أذا قررت أن تبقى عند ديلان حتى نهاية الأسبوع أو نهاية القرن أنا وأمك ناقشنا هذا
    - Quero ir à Zona Proibida. - Já falamos sobre isso centenas de vezes. Open Subtitles أريد الذهاب للمنطقة الممنوعة لقد ناقشنا هذا كثيراً
    - Já falámos disto. Open Subtitles سبق وأن ناقشنا هذا
    Asher, já falámos disto. Open Subtitles أشر، لقد ناقشنا هذا
    - discutimos isto. - Não exageres. Estamos de saída. Open Subtitles ـ نحن ناقشنا هذا ـ لاتضخم الأمر, نحن راحلون
    - Não resulta. Já discutimos isto. Open Subtitles -لا لا لا لا، لن تنجح هذه الطريقة، لقد ناقشنا هذا الأمر
    - Richard, o teu pai e eu discutimos isto... ..e ambos sentimos que esses Menures têm de se ir embora. Open Subtitles - رتشارد أبّكَ وأنا ناقشنا هذا وكلانا نَشْعرُ بشدّة ان ذالك المينوريس يَجِبُ أَنْ يَذْهبَو.
    Sabes que não vou com o pai. Já falámos sobre isto muitas vezes. Open Subtitles تعلم أنني لن أرافق أبي لقد ناقشنا هذا الأمر عدة مرات
    A Edna e eu falámos sobre isto, na outra noite. Open Subtitles فلقد ناقشنا هذا الأمر الليلة الماضية
    - Já falámos sobre isto, Sr. Embaixador. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر سعادة السفير
    - Já discutimos isso. É óptimo para o meu perfil. Open Subtitles إننا ناقشنا هذا بالفعل بإنه شيء رائع لسجلي.
    Espera aí! ... Já discutimos isso! Open Subtitles إنتظر إنتظر لقد ناقشنا هذا من قبل
    falamos sobre isto. Não me importo que trabalhes aqui. Open Subtitles قد ناقشنا هذا الأمر، لا أعارض عملكِ هنا
    - Já. - Já falámos nisto. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا مسبقا
    Gary? Nós já falámos sobre isso. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل سنحصل على طاولة بلياردو عندما نحصل على منزل أفضل
    falamos sobre isso antes. Sou uma equipa de um homem. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل أنا أعمل بمفردي
    Da última vez que tivemos esta conversa, estilhaçaste um vidro. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الليلة الماضية لقد جعلت الزجاج يتكسر
    Pensei que tínhamos discutido isto ontem à noite. Open Subtitles ظننت اننا ناقشنا هذا ليلة البارحة
    Eu e o George, já tínhamos falado sobre isto, e decidimos que não era apropriado chamar a Izzie de maluca. Open Subtitles (لقد ناقشنا هذا يا (جورج لقد قررنا ألا ندعو (إيزي) بالمجنونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد