Além disso, foram feitos esforços para publicar a notícia da morte da Elizabeth e para procurar os parentes dela. | Open Subtitles | أيضاً, تم بذل جهد بحسن نية .. لنشر نبأ وفاة إليزابيث , و البحث عن أقاربها . |
As cotações da Blake Media, a empresa mãe desta estação mergulharam esta manhã, com a notícia da morte de Blake mas subiram novamente depois de uma declaração do no. 2 de Blake, Chuck Cedar. | Open Subtitles | أسهم بليك ميديا الأب الشرعى لهذه الشركة تراجعت هذا الصباح بعد نبأ وفاة بليك ولكن التراجع توقف بعد تصريحات الرجل الثانى فى الشركة تشاك سيدار |
a notícia da morte desta jovem rapariga entristece-me. | Open Subtitles | نبأ وفاة هذه المرأة الشابة يحزنني. |
Eu vivia com a minha familia na Florida... quando recebi a noticia da morte da minha tia Rachel. | Open Subtitles | كنت أعيش مع عائلتي في فلوريدا عندما تلقيتُ نبأ وفاة العمة رايتشل |
Assim como a notícia da morte da minha irmã. | Open Subtitles | حسنا، بعد نبأ وفاة شقيقتي{\pos(190,230)} |
Agora é os média -- não podemos deixar a notícia da morte do Crane sair, ok? | Open Subtitles | هي الإعلام- - لا يجدر بنا تسريب نبأ وفاة (كراين)، مفهوم؟ |
Recebi a notícia da morte do meu irmão Gregory. | Open Subtitles | تلقيت نبأ وفاة أخي "غريغوري". |
Tomámos conhecimento da morte da Sr.ª Hugo, mulher do famoso poeta francês. | Open Subtitles | وصلنا نبأ وفاة السيدة (هوغو)... "زوجة الشاعر الفرنسي الشهير" |