Mas acabamos a falar de mim e era de si... que tinha que contar quem é, o que faz, como vive... | Open Subtitles | . ولكننا لم نكن نتحدث عني كان يفترض أن تخبرني ،من تكون انت، وماذا تفعل |
Bem vamos parar de falar de mim e vamos falar de mono pólos. | Open Subtitles | حسناً دعنا لا نتحدث عني لنتحدث عن بحث القطب الأحادي |
Coop, é o meu casamento. Não podemos falar de mim? | Open Subtitles | اليوم هو حفل زفافي ممكن نتحدث عني انا ؟ |
Ok, traz a tua melhor bebida e vamos falar sobre mim até o carro chegar. | Open Subtitles | حسناً, هاتِ لنا أفضل شرابكم ودعنا نتحدث عني حتى تأتي السيارة. |
Pára. Não estamos a falar sobre mim. Estamos a falar sobre o que deve ser feito... | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب ان يقام به |
Não fales de mim | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني |
Deus, estamos a falar de mim, e de repente, passa a ser tudo sobre ti. | Open Subtitles | يا إلهي، كنا نتحدث عني وفجأة أصبحنا نتحدث عنكِ |
Pensava que estavas a falar de mim. Gosto do Kyle e ele também gosta de mim. | Open Subtitles | أعتقد اننا كنا نتحدث عني أنا معجبة بكايل |
Não estamos a falar de mim, pai. Estamos a falar da Rachel Dunlevy. | Open Subtitles | لا نتحدث عني أبي نتحدث عن ريتشل دانليفي |
Estamos a falar de mim, porque eu sei que a vida é complicada. | Open Subtitles | نحن نتحدث عني لأني اعرف ان الحياة معقدة |
Não estamos a falar de mim, mas de si. | Open Subtitles | إننا لا نتحدث عني بل نتحدث عنك. |
Ok, Donna, parece-me que não estamos mais a falar de mim e do Michael... | Open Subtitles | حسن (دونـا) أشعر أننـا لا نتحدث عني و (مـايكـل) بعد الآن |
Não vamos falar de mim. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عني |
Neste momento estamos a falar sobre mim, e sobre o facto de eu ser boa pessoa, por isso seria muito bom se o pudesses dizer. | Open Subtitles | نحن نتحدث عني الان وكيف انني شخص طيب لذلك سيكون امرا رائعاً جداً لو امكنك قول ذلك |
Mas não estamos a falar sobre mim, Dra. Ryan. | Open Subtitles | " لكننا لا نتحدث عني دكتور " رايان |
Estamos a falar sobre mim ou sobre o Thor? | Open Subtitles | هل نتحدث عني أم نتحدث عن "ثور" ؟ |
Eu pensei que estivessemos a falar sobre mim. | Open Subtitles | لقد أعتقدت اننا نتحدث عني ؟ |
Raios, Tony. Não estamos a falar sobre mim. | Open Subtitles | -تباً، (توني)، إننا لا نتحدث عني |
Não estamos a falar sobre mim. | Open Subtitles | لسنا نتحدث عني |
Não fales de mim, está bem? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني, حسناً |