ويكيبيديا

    "نتخذ قرارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tomar decisões
        
    • tomamos decisões
        
    • fazemos escolhas
        
    Todos temos de tomar decisões que afectam o desenrolar das nossas vidas. Open Subtitles علينا جميعاً أن نتخذ قرارات و التي تؤثر على مسار حياتنا.
    Não podemos tomar decisões sem toda a informação. TED نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات.
    Estamos sempre a tomar decisões extremamente pessoais e extraordinariamente subjetivas. TED ودائماً نتخذ قرارات شخصية للغاية وذاتيّة بشكل مبالغ.
    A questāo, que como psicólogo me fascina, é: porque é que tomamos decisões de que os nossos futuros eus tantas vezes se arrependem? TED أنا كعالم نفس، السؤال الذي يثير اهتمامي هو، لماذا نتخذ قرارات دائمًا نندم عليها في المستقبل؟
    A psicologia comportamental diz-nos que entramos em ação e tomamos decisões sobretudo com base nas nossas emoções. TED يبين علم النفس السلوكي أننا نبادر بالمساهمة و نتخذ قرارات مبنية على المشاعر بدل كل شيء.
    Creio que fazemos escolhas na vida e decidimos viver com elas. Open Subtitles أظننا نتخذ قرارات في الحياة وقررنا العيش معهم
    fazemos escolhas... e a vida tem uma maneira de nos fazer pagar por elas. Open Subtitles نحن نتخذ قرارات... و الحياة لديها طرق لتجعلنا ندفع ثمنهم
    Pouco sono faz-nos tomar decisões arriscadas e apressadas e esgota a nossa capacidade de empatia. TED تجعلنا قلة النوم نتخذ قرارات خطيرة وطائشة وهي استنزاف لقدرتنا على التعاطف.
    Como sociedade, temos de tomar decisões em conjunto que vão definir o nosso futuro. TED كمجتمعات، يجب علينا أن نتخذ قرارات بشكل جماعي والتي ستشكل مستقبلنا.
    Estamos a tomar decisões importantes. Open Subtitles نحن نتخذ قرارات مهمة هنا ــ راندي أنا أخاطبك ــ برأيي فلنسلخ فرة رأسه
    Podemos querer acreditar que o futuro, com tanta riqueza de dados, será um futuro sem mais preconceitos, mas o facto de termos tanta informação não significa que vamos tomar decisões mais objetivas. TED قد نود تصديق أن المستقبل المليء بكم هائل من البيانات سوف يكون مستقبل بلا تحيز، لكن في الحقيقة، امتلاك كم هائل من المعلومات لا يعني أننا سوف نتخذ قرارات أكثر موضوعية.
    Podemos vir a ter de tomar decisões muito difíceis. Open Subtitles ربما علينا أن نتخذ قرارات صعبة
    A dor faz-nos tomar decisões erradas. Open Subtitles الألم يجعلنا نتخذ قرارات خاطئة
    Acordamos de manhã e temos a sensação que tomamos decisões. TED نحن نستيقظ في الصباح ونشعر أننا نتخذ قرارات.
    Todos nós tomamos decisões sem pensar nas consequências. Open Subtitles نتخذ قرارات دون التفكير في العواقب كل ما أفكر به مؤخرا هو العواقب
    Ela contou-me. tomamos decisões impulsivas, e tudo o que acabamos por fazer é magoar outras pessoas. Open Subtitles لقد اخبرتنى، هذا يبدو وكأننا نتخذ قرارات متسرعة و ينتهى بنا المطاف بايذاء الأشخاص الأخرين
    Gostamos de pensar que tomamos decisões racionais, mas os nosso cérebros são, constantemente, tentados. Open Subtitles إنها الطريقة نفسها مع الطعام نحب أن نعتقد أننا نتخذ قرارات منطقية لكن الحقيقة أن أدمغتنا تتعرض للخطف بإستمرار
    Mas, às vezes, tomamos decisões de que não podemos arrepender-nos. Open Subtitles ولكن أحياناُ نتخذ قرارات لا يمكننا أن نلغيها
    Sr. Escorpião... todos fazemos escolhas na vida. Open Subtitles سيد "سكوربيون" جميعنا نتخذ قرارات في الحياة
    Todos fazemos escolhas. Open Subtitles نحن نتخذ قرارات
    Todos fazemos escolhas, Monica. Open Subtitles كلنا نتخذ قرارات مونيكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد