Cuidado, Sebulba, é um forasteiro importante, detestava ver-te às postas antes de voltarmos a correr. | Open Subtitles | أنتبه يا سبولبا إنه أجنبى ضخم أكره أن أراك ممزقا قبل أن نتسابق مرة أخرى |
Vamos correr pelo dinheiro, mas quando eu lhe der gás o meu nitro explode e tu ficas para trás. | Open Subtitles | نحن نتسابق من اجل المال لكن عندما اكبس دواسة الوقود ينفجر النيترو الخاص بي ليتركك خلفي |
Uma corrida! Vou mostrar-te como eu monto bem a cavalo! Vamos! | Open Subtitles | دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام |
E se fizéssemos uma corrida até à Estátua da Liberdade, muito rápido? | Open Subtitles | لم لا نتسابق حول تمثال الحرية بسرعة عالية , موافق؟ |
Não, apenas corremos na relva ou jogamos a bolota. | Open Subtitles | كلاّ، أننا عادةً نتسابق في العشب أو نلعب بأشجار البلوط. |
Vejo o irmão mais velho que me deixava vencer as corridas. | Open Subtitles | أرى أخ أكبر الذي يتركني أربح عمداً عندما نتسابق |
A próxima vez que corrermos há-de ser a tua última; | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما نتسابق يا فتى سوف تكون نهايتك |
Valencia 2 de Novembro de 2003 e dizer que, infelizmente, para o ano não vamos correr juntos. | Open Subtitles | و أن أقول كذلك أنه للأسف أننا لن نتسابق جنبا لجنب السنة المقبلة |
Costumávamos correr durante o recreio e na altura era sempre muito lento. | Open Subtitles | لقد كنا نتسابق على الأسفلت في الفسحة و كنت دائمًا بطيئًا جدًا |
E foram muito simpáticos em deixar-nos correr convosco. | Open Subtitles | ولا بأس بأنكم قد سمحتم لنا أن نتسابق معكم. |
Oh, sim. Vamos correr em direção aos disparos. | Open Subtitles | اه, نعم, دعنا نتسابق نحو الطلق الناري. |
Agora, estamos efetivamente a correr. | Open Subtitles | أوه، لا، نحن الآن نتسابق فعلا. |
Será que foi um sinal para não correr? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون إشارة كي لا نتسابق ؟ |
A pirares-te sabe-se lá para onde... A deixar as tuas amigas na... Estamos a fazer uma corrida? | Open Subtitles | تتركين أقرب صديقاتكِ هل نتسابق أو شيء من هذا القبيل؟ |
Competimos com estes autocarros todas as semanas na corrida de choques. | Open Subtitles | نحن نتسابق فى كل أجازه اسبوعيه بهؤلاء الشاحنات |
Porque não fazemos uma corrida até à porta? | Open Subtitles | لما لا نتسابق إلى الباب الأمامي؟ |
corrida até casa, bola de lama. | Open Subtitles | هيا نتسابق حتى بيتكِ أيتها المجنونة |
Ganha-me a chegar a casa e nunca mais corremos! | Open Subtitles | اهزمني في طريق العودة و لن نتسابق مرة اخرى |
Que corremos juntos, que roubava as boxes, as raparigas, etc. | Open Subtitles | أنا و" كاتر كنا نتسابق .. ونطارد الفتيات, والاشياء الغبية التى يفعلها الرجال .. |
O paisagismo foi ontem, meu. Pira-te da pista. Há aqui corridas. | Open Subtitles | عمل المناظر الطبيعية كان بالأمس, يا صاح أخرج من المدرج, نحن نتسابق هنا |
Por acaso gostas de corridas? | Open Subtitles | هل نحن نتسابق ؟ |
Estamos à beira do abismo, e corrermos em direcção a ele, por vontade própria, com um sorriso no rosto e de mãos dadas com um boneco! | Open Subtitles | نحن نتوجه نحو الهاوية، نحن نتسابق نحو الهاوية، بطيب نفس بابتسامات على وجوهنا ودمية تمسك بأيدينا |