ويكيبيديا

    "نتصرّف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agir
        
    • agirmos
        
    • agimos
        
    • fazer algo
        
    Mesmo que ela não tenha a bomba, vamos agir prudentemente e rumar a Sul. Open Subtitles حتى إن لم تكن تمتلك القنبلة، أقترح أن نتصرّف كالطيور الحذرة ونتوجه جنوباً
    Temos de agir agora, ou será tarde demais. Open Subtitles يجب أن نتصرّف الآن أو سنكون متأخرين للغاية
    Mas às vezes temos que agir como se soubéssemos. Open Subtitles لكن أحياناً، يجب أن نتصرّف على أنّنا نعلم ذلك
    E se não agirmos já, vamos todos morrer sufocados. Open Subtitles وإذا لمْ نتصرّف الآن، فكلّنا سيختنق حتى الموت
    E a única maneira de sobrevivermos é agirmos em grupo. Open Subtitles والسبيل الوحيد لنجاتنا هو أن نتصرّف بالتنسيق فيما بيننا.
    Temos de ter a certeza. Descubram os factos e depois agimos. Open Subtitles علينا أن نكون واثقين من أننا على صواب , لنكتشف الحقائق أولاً و بعدها نتصرّف
    Temos de fazer algo para igualar aquela maldita mega-igreja. Open Subtitles علينا أن نتصرّف لمجاراة تلك الأبرشية المزعجة.
    Ainda estamos a tempo, mas temos de agir imediatamente. Open Subtitles حسناً ، لم يفت الأوان بعد ولكن علينا أن نتصرّف الآن
    Vai perder 5 anos da vossa vida e nós estamos a agir como se fosse uma espécie de ossos do ofício. Open Subtitles سيتغيّب عن خمس سنوات من حياتنا ونحن نتصرّف وكأنه نوعٌ من أخطار المهنة
    Dizem que o nosso país é soberano e que devemos agir de acordo com nossas convicções. Open Subtitles يقولون بأنّنا دولة ذات سيادة قويّة، و ينبغي علينا أن نتصرّف بما نراه مناسياً
    Então liguei para os líderes dos dois partidos e avisei-os que podíamos agir por isso. Open Subtitles لذا إتّصلتُ بالقادة من كِلا الحزبين لتحذيرهم أننا قد نتصرّف بناءً على هذا،
    -Ora bem, o plano é este. -Está bem. Fazemo-la agir como nós, ser malandreca. Open Subtitles إليك خطّتي، سنخدعها و نتصرّف على سجيّتنا.
    Se conseguir argumentar que estavamos a agir como cientistas, então é bom que a ciência esteja correta. Open Subtitles إذا كنت ستقول أنّنا كنّا نتصرّف كعلماء، إذن من الأفضل أنْ يكون العلم صحيح.
    Nem sempre temos tempo de pensar antes de agir. Open Subtitles نحن لا نملك دوماً وقتاً للتفكير قبل أن نتصرّف
    Somos servos de Allah, e como irmãos, devemos agir como ele. Alcorão? Open Subtitles إننا عبادُ الله يا أخي، ويجب أن نتصرّف مثل ذلك.
    Temos de agir, ou o mesmo nos acontecerá a nós, se não for já demasiado tarde. Open Subtitles نحن يجب أن نتصرّف... ... أونفسالإرادةتحدث إلينا، إذا هو ليس متأخر جدا.
    Então digo para agirmos como brancos, desaparecer e deixar o nosso advogado resolver o assunto. Open Subtitles لذا أقول أن نتصرّف مثل رجال بيض ونختفي. وندع محامينا يتكفّل بالحديث
    Enquanto todos nós agirmos de boa fé, Open Subtitles طالما نتصرّف جميعاً بحسن نيّة،
    Sob ameaça, nós agimos. Para o bem ou para o mal. Open Subtitles إنّنا تحت وطأة التهديد نتصرّف سواء على نحو صالح أو طالح
    Somos nós que agimos de forma suspeita e paranóica, Art! Open Subtitles نحن الذين نتصرّف بشكل مريب وبارتياب
    A Regina encontrou uma maneira de arruinar. Encontra sempre. Temos de fazer algo. Open Subtitles ستجد (ريجينا) طريقةً لتدميره كعادتها وعلينا أنْ نتصرّف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد