Talvez o nosso destino não fosse ficarmos juntos. Talvez tenhamos de aceitar isso e seguir em frente. | Open Subtitles | ربّما لم يُقدر لنا أن نكون سويّاً فحسب، ربّما علينا أن نتقبل ذلك ونمضي في حياتنا. |
- Só temos que aceitar isso, Martine. Temos que aceitar. | Open Subtitles | يجب أن نتقبل ذلك (مارتين) أن يكون مقبول. |
- Temos de aceitar isso. | Open Subtitles | وعلينا ان نتقبل ذلك. |
As nossas vidas estão destinadas, todos temos que aceitá-lo. | Open Subtitles | حيواتنا مصيرها محتوم علينا جميعاً أن نتقبل ذلك |
A protomolécula anda pelo mundo, temos de aceitá-lo. | Open Subtitles | انظر، جزيء بروتو اصبح خارجاً في العالم الآن علينا فقط أن نتقبل ذلك |
"temos de aceitá-lo e procurar consolo noutro lado, | Open Subtitles | "يجب أن نتقبل ذلك" " و نبحث عن الراحة في مكان آخر " |
Não há como negá-lo. Temos que aceitá-lo. | Open Subtitles | يرفض اننا نتقبل ذلك |