Prepara-te para seres esmagada Talvez devêssemos treinar. | Open Subtitles | حقا ؟ إستعدوا إذا لِتُسحَقوا ربما يجب علينا أن نتمرن |
Nós só queríamos treinar. | Open Subtitles | لم نكن نريد القتال كنا نريد أن نتمرن فقط |
- Jeff, traga o pessoal para ensaiar. | Open Subtitles | جيف ، أدخل هؤلاء الناس إلي هنا حتي نتمرن |
"Pensei que podíamos ensaiar a cena toda, e então... ver o filme para ver onde precisamos de melhorar." | Open Subtitles | ظننت أنه من الأفضل أن ...نتمرن على المشهد كله ومن ثم نعيده لنرى أين نحتاج للتعديل |
Temos que praticar em coisas que se mexam. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتمرن على تلك الحركة يا الاهي |
Hoje vamos praticar um novo exercício. | Open Subtitles | و اليوم يريدنا ان نتمرن على تدريب اطفائي جديد |
Desculpa, eu sei que não é como nós ensaiamos, mas fiquei muito emocionada. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نتمرن هكذا ولكنني تحمست جداً |
Nós praticamos e treinamos para estas coisas A toda a hora, mas todos os incêndios são diferentes. | Open Subtitles | نحن نتمرن على مثل هذه الحالات فى جميع الأوقات و لكن كل حريق يختلف عن الآخر |
E de agora em diante vamos treinar juntos e não vou vestir tanga! | Open Subtitles | من الآن و صاعدا نحن سوف نتمرن و أنا لن أرتدي السبيدو |
Há quase oito anos que andamos a treinar. | Open Subtitles | نحن كنا نتمرن على . هذا منذ ثمانية أعوام |
Muita gente pensa que os "rufias" nascem bacanos, mas a verdade é que, temos de treinar. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن المتنمرين ولدوا رائعين ولكن الواقع هو ، يجب علينا أن نتمرن |
Tenho a música perfeita para o nosso número e devemos treinar. | Open Subtitles | لديّ الأغنية المناسبة لأغنيتنا, وعلينا أن نتمرن |
Bem... devíamos treinar... | Open Subtitles | لقضاء وقت أكبر معك علينا.. علينا أن نتمرن |
Precisamos ensaiar exactamente o que vamos dizer, porque é a única maneira de aguentar os meus bebés a olharem para mim com um ar crítico e de nojo. | Open Subtitles | يجب أن نتمرن على ما سنقول لأن هذا هو الحل الوحيد لأتمالك نفسي عندما ينظر لي أطفالي وبقرف ويطلقون الأحكام |
Queríamos ensaiar o nosso grande número para a festa da Mavis... mas esses gagás não querem desamparar o palco. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نتمرن على نمرتنا الكبيرة في حفلة مايفيس و هؤلاء الفاشلون لم يريدوا أن ينزلوا من على مدرج الاستعراض |
- Temos que ensaiar a nossa cena. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نتمرن على مشهدنا, حسناً؟ |
Preciso que me prometas que vais respirar fundo e tentar reagir de forma adequada, tal como costumávamos praticar. | Open Subtitles | واحتاج منك ان تعدني من انك ستأخذ نفس عميق وتحاول الحصول على رد مناسب كما كنا نتمرن دائماً |
Por que estamos a praticar aqui? | Open Subtitles | لماذا نحن نتمرن فى الخارج هنا؟ |
Temos de praticar, há uma transmissão. | Open Subtitles | ،يجب أن نتمرن لدينا نشرة اذاعية |
se ensaiamos a toda a hora? | Open Subtitles | كيف نتمرن , ونحن نتمرن طوال الوقت ؟ |
Não treinamos só o que corre bem. treinamos muitas vezes coisas a correr mal. de modo que estamos sempre a andar por entre essas teias de aranha. | TED | ونحن لا نتمرن على أن تحصل المواقف بالطريقة الصحيحة، بل نتمرن أن تحصل المواقف بالطريقة الخاطئة كل الوقت، بهذا فأنت تسير في شباك العناكب هذه طول الوقت. |
Estão fora, estamos em ensaios, procuramo-la por todo o lado. | Open Subtitles | أنتِ متأخره ، نحن نتمرن الآن لقد بحثنا فى كل مكان |
- Nós estamos ensaiando, como você disse. | Open Subtitles | كنا نتمرن كما قلت |