ويكيبيديا

    "نتمرن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • treinar
        
    • ensaiar
        
    • praticar
        
    • ensaiamos
        
    • treinamos
        
    • ensaios
        
    • praticamos
        
    • ensaiando
        
    Prepara-te para seres esmagada Talvez devêssemos treinar. Open Subtitles حقا ؟ إستعدوا إذا لِتُسحَقوا ربما يجب علينا أن نتمرن
    Nós só queríamos treinar. Open Subtitles لم نكن نريد القتال كنا نريد أن نتمرن فقط
    - Jeff, traga o pessoal para ensaiar. Open Subtitles جيف ، أدخل هؤلاء الناس إلي هنا حتي نتمرن
    "Pensei que podíamos ensaiar a cena toda, e então... ver o filme para ver onde precisamos de melhorar." Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن ...نتمرن على المشهد كله ومن ثم نعيده لنرى أين نحتاج للتعديل
    Temos que praticar em coisas que se mexam. Open Subtitles يجب علينا ان نتمرن على تلك الحركة يا الاهي
    Hoje vamos praticar um novo exercício. Open Subtitles و اليوم يريدنا ان نتمرن على تدريب اطفائي جديد
    Desculpa, eu sei que não é como nós ensaiamos, mas fiquei muito emocionada. Open Subtitles أعلم أننا لم نتمرن هكذا ولكنني تحمست جداً
    Nós praticamos e treinamos para estas coisas A toda a hora, mas todos os incêndios são diferentes. Open Subtitles نحن نتمرن على مثل هذه الحالات فى جميع الأوقات و لكن كل حريق يختلف عن الآخر
    E de agora em diante vamos treinar juntos e não vou vestir tanga! Open Subtitles من الآن و صاعدا نحن سوف نتمرن و أنا لن أرتدي السبيدو
    Há quase oito anos que andamos a treinar. Open Subtitles نحن كنا نتمرن على . هذا منذ ثمانية أعوام
    Muita gente pensa que os "rufias" nascem bacanos, mas a verdade é que, temos de treinar. Open Subtitles الكثير من الناس يعتقدون أن المتنمرين ولدوا رائعين ولكن الواقع هو ، يجب علينا أن نتمرن
    Tenho a música perfeita para o nosso número e devemos treinar. Open Subtitles لديّ الأغنية المناسبة لأغنيتنا, وعلينا أن نتمرن
    Bem... devíamos treinar... Open Subtitles لقضاء وقت أكبر معك علينا.. علينا أن نتمرن
    Precisamos ensaiar exactamente o que vamos dizer, porque é a única maneira de aguentar os meus bebés a olharem para mim com um ar crítico e de nojo. Open Subtitles يجب أن نتمرن على ما سنقول لأن هذا هو الحل الوحيد لأتمالك نفسي عندما ينظر لي أطفالي وبقرف ويطلقون الأحكام
    Queríamos ensaiar o nosso grande número para a festa da Mavis... mas esses gagás não querem desamparar o palco. Open Subtitles لقد أردنا أن نتمرن على نمرتنا الكبيرة في حفلة مايفيس و هؤلاء الفاشلون لم يريدوا أن ينزلوا من على مدرج الاستعراض
    - Temos que ensaiar a nossa cena. Open Subtitles هيا, يجب أن نتمرن على مشهدنا, حسناً؟
    Preciso que me prometas que vais respirar fundo e tentar reagir de forma adequada, tal como costumávamos praticar. Open Subtitles واحتاج منك ان تعدني من انك ستأخذ نفس عميق وتحاول الحصول على رد مناسب كما كنا نتمرن دائماً
    Por que estamos a praticar aqui? Open Subtitles لماذا نحن نتمرن فى الخارج هنا؟
    Temos de praticar, há uma transmissão. Open Subtitles ،يجب أن نتمرن لدينا نشرة اذاعية
    se ensaiamos a toda a hora? Open Subtitles كيف نتمرن , ونحن نتمرن طوال الوقت ؟
    Não treinamos só o que corre bem. treinamos muitas vezes coisas a correr mal. de modo que estamos sempre a andar por entre essas teias de aranha. TED ونحن لا نتمرن على أن تحصل المواقف بالطريقة الصحيحة، بل نتمرن أن تحصل المواقف بالطريقة الخاطئة كل الوقت، بهذا فأنت تسير في شباك العناكب هذه طول الوقت.
    Estão fora, estamos em ensaios, procuramo-la por todo o lado. Open Subtitles أنتِ متأخره ، نحن نتمرن الآن لقد بحثنا فى كل مكان
    - Nós estamos ensaiando, como você disse. Open Subtitles كنا نتمرن كما قلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد