Tira isto daqui antes que comece a cheirar mal na minha loja. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
Sabes, fazem-te muito bem, mas cheiram um pouco mal. | Open Subtitles | أتعلم، أنها مفيدة لصحتك لكنها نتنة نوعاً ما |
Cheirava mal então e cheira mal agora. | Open Subtitles | فقد كانت نتنة آنذاك ولا تزال نتنة إلى الآن |
Abram as janelas. Que fedor! | Open Subtitles | إفتحوا جميع النوافذ، اللعنة الرائحة نتنة هنا |
Limpámos quilos e quilos de carcaças de peixe podre e malcheiroso das fábricas locais de transformação de peixe. | TED | قمنا بتطهير أطنان وأطنان من جثث أسماك متعفنة، نتنة من مصنع معالجة الأسماك المحلي. |
O meu escritório ainda tem o cheiro da ATF. | Open Subtitles | ما يزال مكتبي براحئة نتنة من العملاء الخاصين |
Não é muito bem comportada a pequena fedorenta, pois não? | Open Subtitles | انها ليست مؤدبة نتنة صغيره, اليس كذلك? |
Ninguém vai comprar. A tua loja fede. Agora, beija-me, cara cómica. | Open Subtitles | لا أحد سيشتريها ، رائحة متجرك نتنة والآن قبلني يا ذا الوجه الغريب |
É assim que o ser humano foi concebido. Anda-se, cheira-se mal. | Open Subtitles | هكذا تم تصميم الإنسان، إن تحركت، رائحتك نتنة |
É assim que o ser humano foi concebido. Anda-se, cheira-se mal. | Open Subtitles | هكذا تم تصميم الإنسان، إن تحركت، رائحتك نتنة |
-Certo. Você é narigudo, tem chulé e se veste mal. | Open Subtitles | أنفك كبير، أقدامك نتنة وأمك تلبسك ملبس مضحك. |
Todos as têm e cheiram mal. | Open Subtitles | نعم أعلم ان روائحهم نتنة كرائحة ابطهم توني : |
A - Cheiras mal, B - Não és tão engraçado com pensas, | Open Subtitles | أولاً لأن رائحتك نتنة ثانياً لأنك لست مضحكً كما تظن |
Vocês são três homens crescidos que nunca puderam jogar basebol porque eram estranhos, cheiravam mal, urinavam sentados. | Open Subtitles | انت ثلاثة رجال ناضجين لمتلعبواابداالبيسبول... لاكنم كنتم غريبوا الاطوار ورائحتكم نتنة ... وتجلسون عندما تتبولون |
No período de que falamos o fedor nas cidades é inconcebível para nós, a maioria dos homens e mulheres. | Open Subtitles | في العهد الذى نحكى بشأنه تسلطت على المُدنِ بالكاد رائحة نتنة يمكن تخيلها بالنسبة إلينا كرجال ونساء عصريين |
Alguns de nós respiram oxigénio, e encontrámos fumo podre na oratória dele, um desafio letal para as nossas capacidades pulmonares. | Open Subtitles | بعضنا يتنفس الأكسجين و وجدنا غازات نتنة في خطابه وهذا تحدي مميت لقدرات رئتنا |
O quê, vais atirar-lhes uma bomba de cheiro? | Open Subtitles | ماذا، هل ستقذف عليهم قنبلة نتنة الرائحه؟ |
Com força suficiente para reduzir esta cidade inteira a uma cratera fedorenta! | Open Subtitles | بقوة كافية لجعل هذه المدينة حفرة نتنة! |
Já lá estive. fede a peixe. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ، نتنة من الأسماك |
Estou presa debaixo de um colchão fedorento! | Open Subtitles | أنا محاصرة تحت فرشة نتنة. |
A propósito: tens mesmo de tomar um banho. tresandas. | Open Subtitles | بالمناسبة، يلزمك الإغتسال فرائحتك نتنة |
Levantava-se todos os dias às quatro e regressava à noite, a feder a salmoura! | Open Subtitles | كان يستيقظ كل صباح في الرابعة، ويعود للمنزل ليلاً ورائحته نتنة |
Que pivete! | Open Subtitles | يا لها من رائحة نتنة. |
Normalmente, o cheiro da escola não é tão fétido. | Open Subtitles | عادةً رائحته ليست نتنة |
Como podes dizer que sou eu quem está fedendo? | Open Subtitles | فكيف لك أن تقول بأنني التي تفوح منها رائحة نتنة |
Vai para ali. Os ténis tresandam. | Open Subtitles | يا رجل أبتعد هناك هذه الأحذية نتنة |
Estes índios são um pouco fedorentos. | Open Subtitles | هؤلاء الهنود رائحنهم نتنة قليلاً يا كابتن |