| Por que estamos a ir para a auto-estrada? | Open Subtitles | يا رجل ، لماذا نحن نتوجه إلى الطريق السريع؟ |
| Quando passarem por este lado, nós estaremos a ir para o lado oeste. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا الجانب هُنا، علينّا أن نتوجه إلى الجانب الغربي. |
| Estamos a ir para Vénus. | Open Subtitles | نحن نتوجه إلى الزهرة. |
| vamos para a floresta e fazemos coisas. | Open Subtitles | حيث نتوجه إلى الأحراج و نقوم ببعض الأمور |
| Certo, adultos, porque não vamos para a cozinha? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا نتوجه إلى المطبخ يا بالغين ؟ |
| Por que não vamos até à pista de dança e vemos se me consegues fazer através do vestido? | Open Subtitles | لم لا نتوجه إلى ساحة الرقص لنرى إن كنتُ سأتعرق مع تلك الواقيات القماشية تحت إبِطَي |
| Pois sugiro irmos para a mais próxima base Marciana e entregarmo-nos. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أن نتوجه إلى القاعدة المريخية الأقرب من هُنا ونقوم بتسليم أنفسنا |
| Não estamos a ir para as Bermudas. | Open Subtitles | نحن لا نتوجه إلى برمودا. |
| Achas que é uma distracção? Sim, eu e o Neal estamos a ir para Midtown Mutual. | Open Subtitles | نعم ،أنا و (نيل) نتوجه إلى وسط المدينة |
| Sabemos as novidades e vamos para a fronteira. | Open Subtitles | سنعرف الأخبار ثم نتوجه إلى الحدود |
| Agora vamos matar a Ellie, depois vamos para a casa de praia dos meus pais para umas merecidas férias. | Open Subtitles | هيا فلنقتل "ايلى"ثم نتوجه إلى منزل أبواى الصيفى من أجل بعض الراحة والهدوء |
| vamos para a marinha mercante, velejamos pelo mundo até a guerra terminar e depois abandonamos o navio e vamos para Paris para a liberação. | Open Subtitles | و نُبحر حول العالم إلى أن تنتهي الحرب ثم نقفز بالسفينة و نتوجه إلى "باريس" من أجل الحرية |
| vamos para a escola. | Open Subtitles | دعونا نتوجه إلى المدرسة |
| Sais mais cedo, vamos até à tua casa, | Open Subtitles | ستنهين العمل مبكراً, و نتوجه إلى مكانك |
| - Interessante. A Van Pelt e eu vamos até lá para investigar. | Open Subtitles | هذا شيّق , دعيني و (فان بيلت) نتوجه إلى هناك لإلقاء نظرة سريعة |
| Antes de irmos para a Carolina do Sul, quero ver estes livros e descobrir porque o nosso jogador de golfe amador pegou fogo. | Open Subtitles | قبل أن نتوجه إلى جنوب كارولينا أريد النظر في هذه الكتب و إكتشاف... لماذا لاعبنا للغولف الهاوي ربما قد إنفجر لهيبا |
| O que me dizes de irmos para lá agora? | Open Subtitles | ماذا نقول نحن نتوجه إلى هناك الآن؟ |