ويكيبيديا

    "نتّجه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vamos
        
    • para
        
    • ir
        
    • onde
        
    Vais dizer para onde vamos ou vou conduzir sem destino? Open Subtitles أستخبرني إلى أين نتّجه أم أنّني سأقوم السيّارة جُزافًا؟
    O Desmond e o Roy vão pela direita. Nós vamos pela esquerda. Open Subtitles ديزموند وروي يتّجهان يمينا ونحن نتّجه يسارا
    Pegas numa coisa destas, vamos até ao shopping. Open Subtitles انت تحمل معك واحد من هؤلاء الفتيان السيئون و نتّجه الى السوق
    mas percebê-las, ir fundo, examiná-las, dar o coração, a mente e tudo o que tens, para descobrir uma forma de vida diferente. Open Subtitles إنما أن نفهمها , أن نتّجه بإتجاهها ,أن نفحصها, حاول أن تكتشف بكلِّ جـــوارحــك طريقة مختلفة للعيش.
    Enquanto vamos para lá, que tal eu ir para ali para te dar uma escala? Open Subtitles بينما نحن نتّجه نحو الأعلى، لماذا لا أمشي الى هناك و أعطيك بعض الحجم؟
    E é por isso que passamos ao lado disso e vamos diretamente ao ouro. Open Subtitles الأمر لا يستحقّ العواقب لهذا سنتجنّب كلّ تلك الأمور و نتّجه إلى الذهب
    vamos sair dentro de 10 minutos. Open Subtitles ربّما نتّجه للخارج خلال 10 دقائق أو نحوه.
    As marcas de pneus seguem para este. vamos para este. Open Subtitles طالما يشير أثر الإطارات للشرق إذن نتّجه شرقًا.
    Então, vamos para logo depois do palhaço. Open Subtitles لذا ، سوف نتّجه يميناً خلف المهرّج
    Bem, vamos regressar. Open Subtitles حسناً , سوف نتّجه إلي البيت الأن
    A aldeia para onde vamos... expulsaram Deus e no lugar Dele agora há um demónio. Open Subtitles القرية التي نتّجه إليها... إنشقت عن إرادة الله. ثمّة شيطان يعيش هناك.
    Muito bem. Primeiro vamos para Argel, para uma breve paragem, depois vamos para Bagdad. Open Subtitles أولاً, توجّه إلى "الجزائر" لنقف هناك لفترة قصيرة و من ثمّ نتّجه إلى "بغداد".
    Nós vamos primeiro para Argel para uma breve escala, depois para Bagdad. Open Subtitles أولاً, توجّه إلى "الجزائر" لنقف هناك لفترة قصيرة و من ثمّ نتّجه إلى "بغداد".
    É melhor que seja bom. vamos direitos à atracção do Gargantua. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}يستحسن أنْ تكون جيّدة فنحن نتّجه نحو جاذبيّة "غارغانتوا"
    Ele está num mercedes benz. vamos para a ponte da Fourth Street. Open Subtitles إنّه على متن سيّارة "بينز"، و نحن نتّجه نحو جسر الشارع الرابع
    Zero graus para norte, para su-sudoeste, passando o Equador. Open Subtitles صفر درجة شمالاً، نتّجه صوب الجنوب، المنطقة الجنوبيّة الغربيّة ما وراء خطّ الإستواء
    Reunimo-nos na minha casa, e seguimos juntos para o local. A minha morada está no folheto. Obrigado. Open Subtitles نلتقي في منزلي، ثمّ نتّجه إلى الموقع معاً، عنواني مذكور في النشرة
    Acho que temos de ir por ali para encontrar bebida. Open Subtitles أوقن أنّنا يجب أن نتّجه من ذلك الاتّجاه لإيجاد الخمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد