ويكيبيديا

    "نثمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • embebedar-nos
        
    • bêbados
        
    • beber
        
    • bebemos
        
    • embebedar
        
    • embebedamo-nos
        
    • embebedamos
        
    • embebedar-te
        
    • para a farra
        
    Como não és grande nadador, vamos embebedar-nos a sério e vamos mais tarde. Open Subtitles مُذ أنك لست بسبّاح قويّ، دعنا نقول.. أن نثمل جداً جداً ونذهب لاحقاً..
    Antes de ter encontrado os AA, o meu ex-namorado e eu costumávamos embebedar-nos e curtir a noite toda. Open Subtitles قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا إعتدنا أن نثمل ونحتفل طوال الليل
    Não sei sobre vocês, mas devíamos ficar bêbados. Open Subtitles لا أعلم بشأنكما لكنِّي أعتقد أننا يجب أن نثمل
    Tens de ficar aqui a beber comigo. Vamos embebedar-nos. Eu pago. Open Subtitles يجب ان تقعدي هنا وتشربي معي, سوف نثمل هذه الليلة وانا من سيدفع
    Na melhor das hipóteses, bebemos demais e enrolamo-nos. Open Subtitles أفضل شىء يمكننا فعله أن نثمل ثم نقوم بممارسة الجنس سوياً.
    Agora tu e eu temos de nos embebedar porque eu quero dormir no avião. Open Subtitles علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة.
    Depois, numa das noites, embebedamo-nos... Massagem posterior transforma-se numa massagem frontal... Open Subtitles ثم ذات ليلة، نثمل ويتحوّل التدليك الخلفيّ إلى تدليك أماميّ
    Vamos ver se nos embebedamos mais do que a mãe. Open Subtitles سوف نرى اذا كان باستطاعتنا ان نثمل اكثر من مامات
    Queres embebedar-te com margaritas baratas mais logo? Open Subtitles هل تريدين أن نثمل على مشاريب رخيصة لاحقاً؟
    Depois vamos embebedar-nos e tentar encontrar pessoas no acto. Open Subtitles ومن ثم كنا سوف نثمل ونحاول ان نجد اناس يقومون بذلك
    Agora vamos embebedar-nos e consumir montes de drogas. Open Subtitles والآن سوف نثمل وسوف نأخذ الكثير من المخدرات اللعينة.
    Temos de ir para um sítio onde possamos embebedar-nos. Open Subtitles علينا الذهاب إلى مكان نثمل فيه كثيراً.
    Era isso que devíamos fazer. Devíamos embebedar-nos. Open Subtitles هذا ما حري أن نفعله إذاً، حري أن نثمل.
    Acho que temos de nos embebedar... Ficar mesmo, mesmo muito bêbados. Open Subtitles اعتقد انه علينا أن نثمل أن نثمل جدا جدا
    Mas antes temos de ficar bêbados. Open Subtitles لكن سيتوجب علينا ان نثمل جداً اولاً
    Bem, Bem, não, não "bêbados" exactamente. Open Subtitles حسناً, حسناً, لم, لم "نثمل" بالضبط.
    Ver-te naquele estado, levou-nos a jurar que nunca mais íamos beber dessa maneira. Open Subtitles رؤيتكم هذا ، جميعنا تعهّــدنا بأن لا نثمل بذلك القدر مجددا
    A minha mãe saiu no fim de semana e... o Brian veio e estávamos... a beber e a fumar "erva". Open Subtitles امي ذهبت لعطلة واتي براين كنا نثمل وندخن التبغ
    Aqui nós nos divertimos. Nós nos divertimos, rimos, bebemos. Open Subtitles في هذا المكان نحن نحظى بالمرح نمرح , نضحك , نثمل
    Não nos vamos embebedar e dormir com o Blue Man Group, pois não? Open Subtitles لن نثمل و نمارس الجنس السداسي مع فرد من مجموعة الرجال الزرق أليس كذلك؟
    Comemos uma boa sobremesa, embebedamo-nos com um bom vinho. Open Subtitles سيكون لدينا حلوى رائعة سوف نثمل على النبيذ
    Como tu dirias, vamos para a farra! Que tal? Open Subtitles حيث ربما تقولين " دعنا نثمل" على ما اعتقد, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد