Como não és grande nadador, vamos embebedar-nos a sério e vamos mais tarde. | Open Subtitles | مُذ أنك لست بسبّاح قويّ، دعنا نقول.. أن نثمل جداً جداً ونذهب لاحقاً.. |
Antes de ter encontrado os AA, o meu ex-namorado e eu costumávamos embebedar-nos e curtir a noite toda. | Open Subtitles | قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا إعتدنا أن نثمل ونحتفل طوال الليل |
Não sei sobre vocês, mas devíamos ficar bêbados. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكما لكنِّي أعتقد أننا يجب أن نثمل |
Tens de ficar aqui a beber comigo. Vamos embebedar-nos. Eu pago. | Open Subtitles | يجب ان تقعدي هنا وتشربي معي, سوف نثمل هذه الليلة وانا من سيدفع |
Na melhor das hipóteses, bebemos demais e enrolamo-nos. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكننا فعله أن نثمل ثم نقوم بممارسة الجنس سوياً. |
Agora tu e eu temos de nos embebedar porque eu quero dormir no avião. | Open Subtitles | علينا أنا وأنت أن نثمل لأنّني أريد النوم على متن الطّائرة. |
Depois, numa das noites, embebedamo-nos... Massagem posterior transforma-se numa massagem frontal... | Open Subtitles | ثم ذات ليلة، نثمل ويتحوّل التدليك الخلفيّ إلى تدليك أماميّ |
Vamos ver se nos embebedamos mais do que a mãe. | Open Subtitles | سوف نرى اذا كان باستطاعتنا ان نثمل اكثر من مامات |
Queres embebedar-te com margaritas baratas mais logo? | Open Subtitles | هل تريدين أن نثمل على مشاريب رخيصة لاحقاً؟ |
Depois vamos embebedar-nos e tentar encontrar pessoas no acto. | Open Subtitles | ومن ثم كنا سوف نثمل ونحاول ان نجد اناس يقومون بذلك |
Agora vamos embebedar-nos e consumir montes de drogas. | Open Subtitles | والآن سوف نثمل وسوف نأخذ الكثير من المخدرات اللعينة. |
Temos de ir para um sítio onde possamos embebedar-nos. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى مكان نثمل فيه كثيراً. |
Era isso que devíamos fazer. Devíamos embebedar-nos. | Open Subtitles | هذا ما حري أن نفعله إذاً، حري أن نثمل. |
Acho que temos de nos embebedar... Ficar mesmo, mesmo muito bêbados. | Open Subtitles | اعتقد انه علينا أن نثمل أن نثمل جدا جدا |
Mas antes temos de ficar bêbados. | Open Subtitles | لكن سيتوجب علينا ان نثمل جداً اولاً |
Bem, Bem, não, não "bêbados" exactamente. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لم, لم "نثمل" بالضبط. |
Ver-te naquele estado, levou-nos a jurar que nunca mais íamos beber dessa maneira. | Open Subtitles | رؤيتكم هذا ، جميعنا تعهّــدنا بأن لا نثمل بذلك القدر مجددا |
A minha mãe saiu no fim de semana e... o Brian veio e estávamos... a beber e a fumar "erva". | Open Subtitles | امي ذهبت لعطلة واتي براين كنا نثمل وندخن التبغ |
Aqui nós nos divertimos. Nós nos divertimos, rimos, bebemos. | Open Subtitles | في هذا المكان نحن نحظى بالمرح نمرح , نضحك , نثمل |
Não nos vamos embebedar e dormir com o Blue Man Group, pois não? | Open Subtitles | لن نثمل و نمارس الجنس السداسي مع فرد من مجموعة الرجال الزرق أليس كذلك؟ |
Comemos uma boa sobremesa, embebedamo-nos com um bom vinho. | Open Subtitles | سيكون لدينا حلوى رائعة سوف نثمل على النبيذ |
Como tu dirias, vamos para a farra! Que tal? | Open Subtitles | حيث ربما تقولين " دعنا نثمل" على ما اعتقد, أليس كذلك؟ |