Mas enquanto que os teus pais se deram ao luxo de morrer num acidente de alpinismo os meus sobreviveram à traição britânica. | Open Subtitles | على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق والدي نجيا من خيانة البريطانيين و من مذبحة ستالين |
- Sharkboy! - Graças aos salva-vidas... - ...o Sharkboy e o pai sobreviveram. | Open Subtitles | الشكر لأطواق النجاة الفتى القرش ووالده نجيا |
- Sim, mas eles sobreviveram ao ataque. | Open Subtitles | نعم، المعلومات كانت دقيقة، ولكنهما نجيا من الهجوم |
Claro, eu ouvi rumores de que uma ou duas sobreviveram, levando com elas o seu livro, mas pensava que isso seria apenas um boato. | Open Subtitles | سمعت إشاعات بأنّ واحد أو اثنين منهم نجيا وتسللا هاربين مع الكتاب لكني اعتبرتها مجرد إشاعات وأقاويل |
Aliás, se sobreviverem a isso, até pode fortalecer a sua união. | Open Subtitles | في الواقع، إذا نجيا من ذلك، فربّما يقوي هذا من علاقتهما |
Dos oficiais, apenas outros dois sobreviveram. | Open Subtitles | من الموظفين فقط اثنان نجيا من الحمى |
Chas e os seus dois filhos, Ari e Uzi também faziam parte do voo e sobreviveram tal como o seu cão o qual foi descoberto na sua casota muitos metros do local do acidente. | Open Subtitles | " شاس لديه ابنان آري و أوزي " " كان أيضا على نفس الرحلة ولكنهما نجيا " " برفقة كلبهم " |
sobreviveram 12 meses no Cretácico. Isso é notável. | Open Subtitles | -لقد نجيا لمدة 12 شهر في العصر الطبشيريّ |
Há dois homens que sobreviveram àquela missão comigo. | Open Subtitles | كان هناك رجلين نجيا من المهمة معي |
Eles sobreviveram, mas é evidente que alguém neste escritório os denunciou. | Open Subtitles | لقد وقع (جاك) و(أودري) في فخ في شركة (فيلستد) للأمن لقد نجيا من الهجوم ولكن من الواضح أن شخصاً هنا |
sobreviveram a um naufrágio que arrasou um exército e encontraram Pompeu Magno numa praia. | Open Subtitles | نجيا من انقلاب أغرق جيشاً و وجدا (بومباي ماجنس) على الشاطئ |
Os gémeos Rausch sobreviveram à operação e regressaram à Alemanha onde vivem hoje. | Open Subtitles | نجيا التوأمين (راوش) من الجراحة وعادا إلى "ألمانا" حيث يعيشان هذا اليوم. |
Havia dois homens que sobreviveram aquela missão comigo. | Open Subtitles | هناك رجلان نجيا من المهمة معي |
Quase de certeza que não sobreviveram àquilo. | Open Subtitles | محال أن يكوناً قد نجيا من ذلك |
Vasile e Dracul sobreviveram. | Open Subtitles | (فازيلي) و(دراكول) نجيا |
Eles sobreviveram. | Open Subtitles | لقد نجيا |
- Eles sobreviveram. | Open Subtitles | لقد نجيا |