Como, esgotando a gasolina enquanto tentamos não chamar atenção? | Open Subtitles | ماذا؟ كإستنفاذ البنزين ..عندما نحاول أن لا نجلب الإنتباه لأنفسنا؟ |
Mas nós tentamos não focar demasiado nesse aspecto da coisa, | Open Subtitles | لكن نحن نحاول أن لا نركز على هذا الجانب منه , بشكل مبالغ , |
Sim, mas tentamos não utilizar a palavra G ao pé do papá. | Open Subtitles | = عضو العصابة نعم، لكننا نحاول أن لا نستعمل حرف الـ"جي" أما الوالد |
Escutem, estou mesmo contente por vocês estarem felizes, mas podiamos tentar não incendiar a casa? | Open Subtitles | لذا, أستمعُ, أنا حقاً مسرورة لسعادتكم يا رفاق, ولكن ربما يمكننا أن نحاول أن لا نحرق البيت ؟ |
Sei que devemos tentar não ter maus pensamentos, Frances, mas... | Open Subtitles | نحاول أن لا تكون لدينا أفكار شريرة يا فرانسيس لكن |
Vamos tentar não estragar o resto da nossa viagem. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحاول أن لا ندعه تدمر ما تبقى من رحلتنا. |
Sim, bem, nós tentamos não usar... a palavra como "Loucos" aqui no quinto andar. | Open Subtitles | نعم، حسناً نحاول أن لا نستخدم "كلمات مثل "مجانين في الأعلى هنا، على الطابق الخامس |
- Vamos tentar não falar isso. | Open Subtitles | دعينا نحاول أن لا نذكر هذا الأمر |
Estamos mesmo a tentar não dizer essa palavra. | Open Subtitles | نحن حقاً نحاول أن لا نقول تلك الكلمة |
Vamos tentar não imaginar muita coisa sobre isso. | Open Subtitles | دعنا نحاول أن لا نعلق كثيرا على ذلك. |