| Precisamos de si em Virgínia, Ryan. | Open Subtitles | نحتاجك في (فيرجينيا)، (راين). |
| Precisamos de si em Virgínia, Ryan. | Open Subtitles | نحتاجك في (فيرجينيا)، (راين) |
| Alguém verificou? - Precisamos de ti na Casa Branca. | Open Subtitles | هل تأكد أحدكم ؟ نحتاجك في البيت الأبيض |
| Terrence, daqui é o Controlo, Precisamos de ti na entrada. | Open Subtitles | "تيرينس" هنا التحكم نحتاجك في منطقة الحجز |
| Não atendeste o teu telemóvel e Precisamos de ti no escritório. | Open Subtitles | فقط لم تجيبي على هاتفك ونحن تقريباً نحتاجك في ألمكتب |
| Precisamos de ti no terreno e na administração. | Open Subtitles | اسمع ، نحتاجك ... في الملعب و في غرفة الإجتماعات |
| Precisamos de ti em casa! Os nossos filhos precisam de ti! | Open Subtitles | نحنُ نحتاجك في البيت الأطفاليحتاجونك! |
| Precisamos de ti na Califórnia. | Open Subtitles | نحتاجك في كاليفورنيا |
| Precisamos de ti na equipa. | Open Subtitles | نحتاجك في الفريق |
| McCall. Precisamos de ti na equipa, OK? | Open Subtitles | "ماك كال " ، نحتاجك في الفريق ، موافق ؟ |
| Precisamos de ti na oficina elétrica. | Open Subtitles | نحتاجك في القسم الكهربائي |
| Precisamos de ti no terreno e na administração. | Open Subtitles | اسمع ، نحتاجك ... في الملعب و في غرفة الإجتماعات |
| Precisamos de ti no CTOC. | Open Subtitles | نحتاجك في مركز العمليات التكتيكية |
| Ainda Precisamos de ti no centro recreativo. | Open Subtitles | مازلنا نحتاجك في مركز الترفيه |
| Precisamos de ti no exterior. | Open Subtitles | كلا، نحن نحتاجك في الخارج |
| Porque Precisamos de ti em Xiqi. | Open Subtitles | لأننا نحتاجك في زاكي |
| Precisamos de ti em Londres para j! | Open Subtitles | نحتاجك في (لندن) فورا |