Não te preocupes com os outros. Temos de ficar juntos. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الاخرين نحن نحتاج لان نبقى معا |
Temos de limitar a batalha aos arredores da cidade. | Open Subtitles | نحتاج لان نبقي المعركة الى ضواحي المدينة |
Temos de chegar àquele gerador de energia antes que se apercebam que este tanque desapareceu. | Open Subtitles | نحتاج لان نصل الى محرك الطاقة قبل ان يدركوا ان هذه الدبابة مفقودة |
Não apenas isso, precisamos de criar uma Grande Transição para lá chegar. precisamos de pavimentar essa grande transição com coisas boas, | TED | ونحن لا نحتاج فحسب القيام بتغير كبير لكي نصل الى هناك انما نحتاج لان ندفع ذلك التغير بالطرق الصحيحة والجيدة |
Deixe-me falar disso um pouco mais. Há coisas em que precisamos de ser transparentes: as nossas autoridades, os nossos procedimentos, a nossa supervisão — quem somos. | TED | لذا هناك اشياء, دعني اتحدث عن هذه النقطه قليلا, هناك اشياء نحتاج لان نكون صريحين حولها: مسؤولياتنا , طرق عملنا, نطاق عملنا , من نحن. |
Temos de aproveitar o nosso ímpeto e continuar os nossos ataques para os manter desnorteados. | Open Subtitles | نحتاج لان نبني قوتنا الدافعة ونستكمل هجومنا لان نبقيهم غير متزنين |
Aqui não, Temos de chamar o serviço de urgências. | Open Subtitles | -هى هى هل هو على وشك الخروج لا نحن نحتاج لان نتصل ب411 |
Nós não Temos de falar. Estamos juntas. | Open Subtitles | لا نحتاج لان نتكلم نحن مع بعضنا |
Nós Temos de estar já a nadar. | Open Subtitles | نحتاج لان نكون نسبح |
Temos de rever todos os que se cruzaram com o Ted. | Open Subtitles | نحتاج لان نتقفى جميع آثار تيد |
Mas agora precisamos de lembrar que os dados estão codificados nas subtis mudanças de luminosidade do LED, por isso, se há oscilações na luz recebida, haverá variações na energia recolhida pela célula solar. | TED | لكن نحتاج لان نتذكر ان البيانات مشفرة بترميزات متغيرة من ضوء الليد لذلك اذا تذبذب الضوء القادم للخلية ايضا نفس الحال بالنسبة للطاقة المستخلصة من الخلية الشمسية |
Só precisamos de os aguentar até que a bomba caia. | Open Subtitles | نحتاج لان نؤخرهم حتى نلقي القنبلة |
Não precisamos de andar em cima uns dos outros o tempo todo... | Open Subtitles | وأتفهم الأمر... إنه ليس وكاننا نحتاج لان نكون مع بعضنا البعض طيلة الوقت ... إنه فقط |
Nós precisamos de marcar uma posição agora! | Open Subtitles | نحتاج لان نتخذ موقف الان |
precisamos de saltar já! | Open Subtitles | نحتاج لان نعبر الآن |