ويكيبيديا

    "نحتاج معرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Precisamos de saber
        
    • temos de saber
        
    • precisamos saber
        
    Precisamos de saber o tempo de resposta da polícia ao laboratório de anfetaminas. Open Subtitles نحتاج معرفة الوقت لرد الشرطه الى معمل الهيروين
    Não queremos validá-los, mas, Precisamos de saber o que eles sabem. Open Subtitles لا نريد أن نقر بأنهم مصيبون، لكن نحتاج معرفة ما لديهم حول الأمر
    Precisamos de saber o que estamos a enfrentar, no caso dele fugir com o dinheiro. Open Subtitles نحتاج معرفة ما سنُقبِل عليه في حالة فراره بالمال
    Ele envenenou-se. temos de saber o que tomou. Vai. Open Subtitles لقد سمّم نفسه، نحتاج معرفة ماذا تناول، اذهب
    Se isto veio dela, temos de saber tudo o que nos possa dizer. Open Subtitles إذا كان هذا جاء منها نحتاج معرفة أكثر ما يمكن أن تخبرنا
    Estava a tentar usa-lo para enganar uns traficantes, é por isso que precisamos saber como ele foi parar ás vossas mãos. Open Subtitles كان يحاول استخدامه ليموّل عملية مخدرات، لهذا السبب نحتاج معرفة كيف انتهى الأمر عندكما
    Não Precisamos de saber o que dizem, apenas como perturbar a comunicação. Open Subtitles لا نحتاج معرفة ما يتحدثون به نحن بحاجة لتعلم كيف نشوش عليهم.
    Apenas Precisamos de saber onde é que está o pai do Jesse. Open Subtitles (فقط نحتاج معرفة مكان والد (جيسي
    Paige, temos de saber quem ele é e onde está. Open Subtitles - بايج نحتاج معرفة من هو,واين هو
    Lorelei, temos de saber o que aconteceu na noite que a Cassidy foi morta. Open Subtitles (لوريلا)، نحتاج معرفة ما حدث ليلة مقتل (كاسيدي)
    precisamos saber se guarda segredos sobre a localização de uma chave que pertencia a Ben Franklin. Open Subtitles نحتاج معرفة إذا ما كان يحمل أي أسرار بخصوص موقع "المفتاح الذي يمتلكه "بين فرانكلين
    - Não precisamos saber. Open Subtitles -لا نحتاج معرفة ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد