Nós podemos conter e controlar e fornecer ambientes humanos. | TED | نستطيع أن نحتوي وأن نسيطر وأن نوفر بيئة انسانية |
Como podemos conter a ameaça que eles são? | Open Subtitles | وكيف يمكننا أن نحتوي هذا التهديد الذي يمثّلوه؟ |
Fazê-la lutar. A nossa prioridade é conter a ameaça alienígena. | Open Subtitles | أن نجعلها تقاوم، أولويتنا أن نحتوي التهديد الخارجي |
Sempre que tentamos conter a radioactividade, esta escapa. | Open Subtitles | في كل مرة اردنا ان نحتوي بها المواد المشعة |
Mas posso garantir-te que muita gente inocente será esmagada até a morte se não contivermos isto agora. | Open Subtitles | لكني اضمن لك انا كثير من الناس الابرياء سيتم دهسهم هنا إن لم نحتوي هذا الان |
Assim que contivermos o Aleister, forçamo-lo a levar-nos até à nossa menina. | Open Subtitles | وبمجرد ان نحتوي اليستر عندها سنرغمه على اخذنا للفتاة |
- Mas independentemente disso, temos que conter a situação antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | رغم ذلك، يجب أن نحتوي هذه المشكلة بأنفسنا قبل فوات الأوان. |
Assim que separarmos o braço do corpo, vamos conter o filho-da-puta. | Open Subtitles | عندما نفصل الذِّراع عن الجسد يجب أن نحتوي تلك البكتيريا الحقيرة |
Temos de conter isso o melhor que pudermos. | Open Subtitles | يجب أن نحتوي هذا الموقف بأفضل ما في وسعنا |
Disse que todos temos infortúnios, mas temos que conter a dor e transformá-la em motivação. | Open Subtitles | قال: أنّ كلّ شخصٍ لديه سوء حظه لكن علينا أن نحتوي الألم ونحوله إلى دافعٍ |
Temos de conter isto, antes que ela conte a mais alguém. | Open Subtitles | لابد أن نحتوي هذا قبل أن تخبر أحد آخر |
Temos de conter a situação, agora. | Open Subtitles | يجب أن نحتوي الوضعية حالاً |
Temos de conter isto. | Open Subtitles | يجب أن نحتوي هذا |
Kaplan está com ele, agora. Estamos a tentar conter a situação. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نحتوي الموقف |
Vamos tentar nos conter. | Open Subtitles | -سوف نحاول ان نحتوي انفسنا . |
Assim que contivermos a ameaça, o nosso centro pode recebê-lo. | Open Subtitles | حالما نحتوي التهديد لدينا منشأة مُجهزة لاستقباله |