| Temos que nos libertar de todos os últimos vestígios do pecado. | Open Subtitles | يجب أن نحرّر أنفسنا من كل إثم وخطيئة بالماضي. |
| Que todos somos controlados, somos como robôs e temos de nos libertar disso, e ele manifesta a sua rebeldia não trabalhando. | Open Subtitles | بأننا جميعاً يتم التحكم بنا، وبأننا كالآلات وبأنه يتوجب علينا أن نحرّر أنفسنا من ذلك، وهو يُظهر عصيانه بعدم العمل. |
| Este tipo pensa que por matar sete polícias, pode fazer-nos libertar a mulher dele? | Open Subtitles | هذا الرجل يظن أنّ بقتله سبع شرطيين، سيجعلنا نحرّر زوجته؟ |
| Acho que devíamos libertar o Rorschach. | Open Subtitles | (أعتقد أنّه يجب أن نحرّر (روشَّـاك - ماذا؟ |
| Libertaremos quem tivermos que libertar. | Open Subtitles | سوف نحرّر البعض... |