ويكيبيديا

    "نحن أيضًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nós também
        
    os EUA têm em comum com a Papua-Nova Guiné e a Libéria, a semelhança é esta: nós também não temos uma política de licença de maternidade paga. TED مع بابوا غينيا الجديدة وليبيريا فالجواب نحن أيضًا ليس لدينا إجازات أمومة مدفوعة.
    Mas se olharmos para o quadro geral, nós também somos mamíferos. TED لكن إن نظرتم إلى الصورة الكبيرة، نحن أيضًا ضمن تصنيف الثدييات.
    Por isso, naturalmente todos os bibliotecários das outras escolas viram isto e disseram: "nós também queremos murais". TED وبطبيعة الحال، عندما رأى أمناء المكتبات في المدارس الأخرى ذلك قالوا: "نريد نحن أيضًا جداريات".
    O Senhor e a Lady Mary não vão querer mudar, e, portanto, nós também não. Open Subtitles لن يرغب سيادة اللورد أو ليدي ماري في تغيير ملابسهما للعشاء، ولن نغير نحن أيضًا
    Se a caneta desaparecer, nós também podemos. Open Subtitles وإن اختفى القلم، يمكننا الاختفاء نحن أيضًا
    A natureza produz sempre híbridos fenomenais. E nós também. Open Subtitles الطبيعة دائمًا تنتج هجائن بارعة، لذا علينا نحن أيضًا
    Depois o motor já terá mais ar, e nós também. Open Subtitles وعندما ينال المحرّك بعض النسيم، فسنناله نحن أيضًا.
    Sempre que o corpo produz células, elas desgastam-se e nós também. Open Subtitles في كل مرة تنتج أجسادنا خلايا تبلى أطراف الكروموسومات بالنهاية، نحن أيضًا
    Espero que nós também, e que demos generosamente esta noite. Open Subtitles آمل أن نعطي نحن أيضًا بسخاء اليوم
    OK, perfeito. nós também estamos a partir. Open Subtitles حسنًا، ممتاز، سنرحل نحن أيضًا
    Mas... nós também não somos. Open Subtitles "ولكن مجددًا.." "نحن أيضًا مختلفون"
    nós também estamos a trabalhar arduamente. Open Subtitles نحن أيضًا نعمل بجدّ حاليًا.
    Graças ao Big Brother, nós também podemos vigiar. Open Subtitles بفضل (الأخ الأكبر) يمكننا المراقبة نحن أيضًا
    nós também vamos! Open Subtitles فلنذهب نحن أيضًا.
    - Sim, nós também. Open Subtitles أجل،و نحن أيضًا
    nós também te adoramos. Open Subtitles نحن أيضًا نحبّك.
    nós também sentimos falta dela. Open Subtitles نحن أيضًا نفتقدُها
    ES: nós também ouvimos, no ano passado, no depoimento no Congresso, uma coisa incrível para alguém como eu, que vim da NSA e que vi os documentos internos, e sabia o que havia neles, ver funcionários testemunhar sob juramento que não tinha havido abusos, e que não tinha havido violações às regras da NSA, quando sabíamos que esta história ia aparecer. TED إد: العام الماضي نحن أيضًا سمعنا شهادة في الكونغرس كانت مذهلة لشخص مثلي والذي كان جزء من الNSA ورأى مستندات الإنترنت الحقيقية ويعرف مابداخلها ليرى أشخاص يشهدون تحت القسم أنه لاتوجد أية تعديات وأنه لم يكن هنالك أية تجاوزات لقوانين الNSA عندما عرفنا بصدور هذه القصة.
    Sim, nós também queremos saber. Open Subtitles -أجل، نحن أيضًا نريد أن نعرف .
    E nós também somos reais. Open Subtitles و نحن أيضًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد