ويكيبيديا

    "نحن بحاجةٍ إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisamos
        
    precisamos de fazer mais do que apenas salvar uma vida. TED نحن بحاجةٍ إلى القيام بأكثر من مجرد إنقاذ حياةٍ.
    Quer dizer, acho isso óptimo Que estejas a trabalhar no teu computador, mas precisamos de ajuda agora. Open Subtitles أعني، أنا أقدّر عملكَ على الكمبيوتر وما شابه، ولكن نحن بحاجةٍ إلى مساعدة بعضنا البعض.
    precisamos de encontrar maneiras de refazer essa vida. TED نحن بحاجةٍ إلى إيجاد طرقٍ لإعادة بناء تلك الحياة.
    Acho que precisamos de um código para eu não ver estas coisas. 10ª Temporada _BAR_ Open Subtitles نحن بحاجةٍ إلى كلمة سريّة نتافهم بها حتّى لا أرى هذا.
    precisamos de uma pizzaria nova. Open Subtitles نحن بحاجةٍ إلى مَطعم بيتزا جديد بشكلٍ رسمي.
    Então, precisamos que avisem os alunos, professores e funcionários da Mecklenburg State que precisam de se manter vigilantes e alerta. Open Subtitles إذاً نحن بحاجةٍ إلى تحذير الطلاب وجميع العاملين وأعضاء جامعة ماكلينبيرغ يجبُ عليهم أن يبقوا حذرينَ ومتيقظين
    Central, precisamos da Polícia aqui na Hastin, 1200. Open Subtitles مرحباً, نحن بحاجةٍ إلى الشرطةِ في "١٢٠٠" هاستينجز
    Burt, precisamos disto. Open Subtitles برت, نحن بحاجةٍ إلى هذا
    precisamos de um tambor. Open Subtitles نحن بحاجةٍ إلى صوتِ طبل صاخب.
    precisamos de escrever histórias que não nos mostrem só as vias distópicas possíveis que podemos tomar. Quantas mais histórias distópicas contarmos, mais sementes plantamos para possíveis futuros distópicos. TED نحن بحاجةٍ إلى العمل بجد لكتابة القصص التي لا تبين لنا فقط مسارات "ديستوبيا" المحتملة التي قد نتخذها خوفًا من أنه كلما أخبر بعضنا البعض بقصص "الديستوبيا"، كلما عنى هذا احتمال زرع بذورِ "تصورٍ مُظلمٍ" عن المستقبل
    - Red, precisamos do dinheiro. Open Subtitles حسنٌ ( ريد ) نحن بحاجةٍ إلى المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد