| Temos de descobrir donde veio o peixe do Fred, não temos? Sim. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من أين جاءت الأسماك فريد من، ونحن لا؟ |
| Mas para o fazermos, Temos de descobrir quem você é. | Open Subtitles | ولكن لكي نفعل ذلك ، نحن بحاجة لمعرفة هويّتك |
| Tipo, Precisamos de saber o que sabe... e não ao contrário. | Open Subtitles | و لهذا نحن بحاجة لمعرفة ما تعرفينه و ليس العكس |
| Precisamos de saber se a dor pode ser usada como dissuasor. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة إن كان بإمكاننا إستخدام الألم بمثابة رادع |
| Precisamos de descobrir quem é este espião e o que procura. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هو هذا الجاسوس ومالشيء الذي يسعى خلفه |
| Nós não Precisamos saber aonde ele esteve. Nós precisamos achar onde ele está. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لمعرفة أين كان بل نحن بحاجة لمعرفة أين هو |
| Precisamos descobrir quem está fabricando essa droga... e apreendê-la. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هو تصنيع هذا الدواء والاستيلاء عليه. |
| Temos de saber quem é esta mulher porque é possível que tenha sido assassinada. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هذه المرأة لأنه من المحتملُ بأنّها ضحيّة قتلِ |
| Ouçam, Temos de descobrir o nome daquele prisioneiro, agora mesmo! | Open Subtitles | حسنا اسمع جيدا نحن بحاجة لمعرفة اسم هذا السجين مثل ، في الوقت الحالي |
| Temos de descobrir que tipo de medicamentos elas vendem. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة أي نوع من الأدوية هؤلاء الفتيات تقوم ببيعها. |
| Temos de descobrir onde as vítimas estiveram, quando apareceram os sintomas e, principalmente, quem adoeceu primeiro. | Open Subtitles | و إيجاد سبب الوفاة. نحن بحاجة لمعرفة مكان وجود الضحايا، |
| Temos de descobrir se é alguma coisa relacionada com a separação. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما اذا كان لديها شيء لتفعله مع الانقسام |
| Temos de descobrir qual é o papel da Rachel. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما هو دور راشيل ل. |
| Precisamos de saber como o Anubis criou este novo soldado, confirmar o que cremos ser as intenções dele e, se possível, impedi-lo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة لماذا أنوبيس خلق هذا الجندي الجديد ، نتاكد مما نعتقد ونواياه اذا امكن الامر ووقفه هل هناك اى افكار؟ |
| Precisamos de saber quem ele é e como Vince Nelson o conheceu. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هو وكيف فينس نيلسون عرفوه. |
| Para começar, Precisamos de saber quem está na prisão, quem está cá fora, e com quem falaram recentemente. | Open Subtitles | للبدء، نحن بحاجة لمعرفة أيهم مسجون الآن، وأيهم بالخارج، وإلى من تحدثوا مؤخرًا. |
| Precisamos de descobrir o que se passa aqui mesmo debaixo dos nossos pés, não a 8 mil quilómetros de distância. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما الذي يجري هنا تحت أقدامنا ، وليس على بعد 5000 ميلا ليُنصت الجميع |
| Precisamos de descobrir o que faço neste vídeo, certo? | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما أفعله على هذا الشريط، أليس كذلك؟ |
| Temos de descobrir o que está a acontecer, e Precisamos de descobrir agora. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما يحدث، الناس، ونحن بحاجة لمعرفة الآن. |
| Pois. Precisamos saber mais sobre esse rapaz. | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل |
| Precisamos saber se a morte da Kimber está relacionada com zombies. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كان الموت كيمبر ذات الصلة غيبوبة. |
| Precisamos descobrir quem "qualquer um" é. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هو هذا أي شخص هو. |
| Precisamos descobrir quem mais a tem. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من آخر لديه ذلك. |
| Temos de saber o que se passa nas aldeias, onde é que os alemães patrulham, quem são os informadores. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة القُرى، أماكن تمركز الألمان، وأتباعهم من المخبرين. |