Agora, já Todos sabemos coisas sobre cada um de nós. | Open Subtitles | الآن , نحن جميعا نعرف أمورا عن بعضنا البعض |
Todos sabemos o que é sofrer emocionalmente, e Todos sabemos como é importante curarmo-nos. | TED | نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم. |
Todos sabemos que mudou desde que os 4400 voltaram. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف انه تغير بعد عوده ال 4400 |
Todas sabemos que és tu quem gosta de ser amarrada, querida. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف أنكِ أنتِ التي تقيدين الناس , عزيزتي |
Todas sabemos que ainda amas o Cam desde que fodeste com ele no Burning Man. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف أنكِ لا زلتِ واقعة في حب كام منذ أن كنتما معا مرتبطان في الرجل المحروق |
Todos nós sabemos que por dentro, é só um pequeno e assustado... cachorrinho! - Eu disse que podia levantar? | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف بأنك في الداخل مجرد جرو صغير خائف |
Não, não, as vacas não mordem. Todos sabemos que não têm os incisivos superiores. | Open Subtitles | لا,إن البقر لا يعض نحن جميعا نعرف أنهم يفتقدون الأسنان العلوية |
Todos sabemos que um dia teremos de seguir o caminho de Cristo. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف بأن ذلك اليوم قادم عندما سنمشي |
Todos sabemos que obrigações são algo que damos ao nosso filho ranhoso aos 15 anos. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف أمور السندات تشتريها لابنك حينما يصبح في عمر الـخامسة عشرة |
Todos sabemos como eram seguros e sem dor os interrogatórios sob esses auspícios. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف كيف كانت التحقيقات آمنة وخالية من الألم تحت رعايتك |
Pelo menos, Todos sabemos onde estamos. | Open Subtitles | حسنا، يا أخى. على الأقل نحن جميعا نعرف أين نقف. |
Ouve, Todos sabemos pelo que estás a passar. | Open Subtitles | اسمعي,نحن جميعا نعرف ماالذي تمرين به |
Todos sabemos como eu acabo. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف أين انتهى بى المطاف |
E Todos sabemos que existem extremistas que continuam a recusar reconhecer a sabedoria de integração, se um chanceler pode ser levado a desviar-se do caminho, então... porque não dois? | Open Subtitles | و"نحن" جميعا نعرف أن هناك متطرفون، لا يزالون ينكرون الحكمة من إتجاه التعايش التيارى. إذا أمكن أحد المستشارين أن ينحرف عن هذا الصراط، |
Todas sabemos que ela é capaz. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف ما هي قادرة عليه |
- Seu pai não é um rebelde, Todos nós sabemos. - Mas eles não. | Open Subtitles | والدك ليس ثائر نحن جميعا نعرف ذلك ولكنهم لا يعرفون . |
Sim, sim, Todos nós sabemos o que aconteceu. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نحن جميعا نعرف ما حدث |
- Todos nós sabemos o nome. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف اسمه. |