Aqui vamos nós. Uma demonstração visual simples. É importante que preste atenção. | Open Subtitles | ها نحن ذا أداة بصرية بسيطة من المهم أن توليني الاهتمام |
Muito bem, tenham calma. Eu trato disto. Aí vamos nós. | Open Subtitles | حسناً ليهدء الجميع سأفعل هذا حسناً ها نحن ذا |
Aqui vamos nós: uma OSFLO que "trata desordens da ciberização". | Open Subtitles | ها نحن ذا: مركز صيانة يعالج اضطرابات صناعة الالات |
Vou virar, seja como for. Quer digas ou não, cá vamos nós! | Open Subtitles | تشارلي, سأقوم بذلك على أية حال سواء أخبرتني أم لا , ها نحن ذا |
Por isso, aqui estamos nós, ainda casados, ainda no programa. | Open Subtitles | لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل |
- Cá vamos nós de novo. - Com calma, está bem? | Open Subtitles | ـ حسناً , ها نحن ذا مجدداً ـ سهل للغاية , اتفقنا؟ |
Eu usei um stick das corrida de cavalos para fazer com que o paciente se sinta mais confortável certo, aqui vamos nós. | Open Subtitles | استخدمت مصطلحات سباق الجياد كي أهدئ من روع المريضة حسناً ها نحن ذا |
Muito bem, aqui vamos nós. Levanta-a. Linda menina. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
Não consigo tirá-la. Tarte. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | ولا أستطيع إخراج الفكرة من رأسي الفطائر , ها نحن ذا |
Bate pés, uma volta, duas voltas, bate pés, uma volta, e aqui vamos nós. | Open Subtitles | أسحبوا ,دوران,دوران مزدوج إسحبوا,دوران,هــا نحن ذا |
Cá vamos nós, vamos ver... o Barbosa irá tentar o derrube. | Open Subtitles | وها نحن ذا. سوف نشاهد هذا. سيرغب باربوسا في الفوز بالضربة القاضية. |
Cá vamos nós, 50ª ronda de "lixo-me porque não sabias a história toda". | Open Subtitles | ها نحن ذا ، الجولة 50 من تعرّضي للمشاكل لأنّك لم تعرف كامل القصّة |
Pronto, cá vamos nós. | Open Subtitles | أوه، ها نحن ذا إذاً، لا يجب أن نثق برجال الشرطة |
- Aqui vamos nós, os Treblemakers de Barden. Eles estão na trilha para Lincoln Center, hein? | Open Subtitles | ها نحن ذا صانعو المشاكل في طريقهم لمركز لينكولن , أليس كذلك ؟ |
Aqui vamos nós. | Open Subtitles | غاريت , سنحاول تحرير ذراعك الأن , حسناً؟ ها نحن ذا |
Há uma razão para os paraquedistas carregarem 2 paraquedas. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | هناك سبب لكون المظليين يحملون مظلتين ها نحن ذا |
Cá vamos nós. O comboio das 20:00 horas de Sioux Falls. | Open Subtitles | ها نحن ذا قطار يغادر سوكس الساعة الثامنة مساءاً |
Cá vamos nós. | Open Subtitles | مطاردين بواسطة حوامة هم الأشخاص الذين يكونون بدون سيارة ها نحن ذا |
Bom, aqui estamos nós a estrela de The Blue Lagoon, e eu o tipo do cabelo azul. | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن ذا النجمة من "ذا بلو لغون" وأنا ، شعري الأزرق اختفى |
Bem, aqui estamos nós, no lugar onde tudo começou. | Open Subtitles | حسناً, ها نحن ذا عدنا للمكان الذي بدأ فيه كل شيء |
Vamos a isso hoje. Vamos entrar. Tu primeiro. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بهذا الليلة ها نحن ذا, تفضل, انت اولاً |
Respiras e lá estamos nós, a respirar o mesmo ar. | Open Subtitles | تأخذ نفس و ها نحن ذا نتنفس الهاواء ذاته |
Agora que estamos ambos aqui, encaminhamo-nos para uma solução simples... | Open Subtitles | ها نحن ذا نحن نتجه نحو الحل الأكثر بساطة |
Bem, cá estamos. O nosso primeiro dia na Academia de Polícia IV. | Open Subtitles | ها نحن ذا أول يوم لنا في أكاديمية الشرطة رقم أربعة |