ويكيبيديا

    "نحن سنكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estaremos
        
    • Vamos estar
        
    • Vamos ser
        
    • Nós seremos
        
    • Seríamos
        
    • vamos ficar
        
    • Nós ficamos
        
    Nós Estaremos lá para ter certeza que não o fazem. Open Subtitles نحن سنكون هناك لنتأكد من انهُ لن يفعل ذلك.
    Estaremos a caminho mal me arranque este pauzinho. Open Subtitles نحن سنكون في طريقنا تقريبا حالما تخرجين هذا السهم
    Ok, Professor! Estaremos à sua espera. Adeus! Open Subtitles حسنا, بروفيسور نحن سنكون في إنتظارك اديوس
    Se houver alguma coisa que queiras dizer, Vamos estar ali. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    E nós somos o lado feminino. Tudo bem. Podem lá chegar e serem masculinos, Nós Vamos ser um pouco mais femininos. TED و نحن الجانب النسائي من المعادلة. و هذا مقبول, و هذا جيد, إذهب أنت و كن رجولياً, و نحن سنكون نسائيين بعض الشيء.
    Está bem, podem ficar com o A Nós seremos o Universo Um. Open Subtitles حسناً, يمكنكم أن تكون العالم أ المثير للشفقة و نحن سنكون العالم واحد
    Não Seríamos ambos se deixássemos um homem morrer de fome e sede. Open Subtitles نحن سنكون بلا رحمه اذا تركنا انسان يجوع ويعطش.
    Não, faça o que quiser. vamos ficar pouco tempo. Open Subtitles لا اعملي فقط الذي تريدية نحن سنكون فقط لدقيقة
    Mais 22 minutos e Estaremos mesmo em cima de seja Iá o que for que Iá está. Open Subtitles 22دقيقة أخرى نحن سنكون حقا على القمة اه مهما يكون بالخارج هناك
    Sim, claro que Estaremos aqui. OK. Xau. Open Subtitles أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً
    - Estaremos aqui, meu Senhor. - A Rainha e a criança serão levadas vivas. Open Subtitles نحن سنكون هنا , لورد قرينتة و طفلة سيأخذان وهم على قيد الحياة
    Se se aproximam o suficiente para nos matarem, Estaremos suficientemente perto para os matarmos. Open Subtitles يقتربون بما فيه الكفاية لقتلنا , نحن سنكون قريبين بما فيه الكفاية لقتلهم.
    Porque vai meter água de novo, e, quando o fizer, Estaremos lá. Open Subtitles لأنه سينفخ ثانية، ومتى هو يعمل، نحن سنكون هناك.
    Estaremos de volta ligados em três minutos. Open Subtitles نحن سنكون على الإنترنت خلفيون في ثلاث دقائق.
    Vamos estar mais eficientes e poderosos do que qualquer governo do mundo. Open Subtitles نحن سنكون أكثر فاعلية و قوة من أي حكومة في العالم
    Quando eles chegarem cá Vamos estar preparados para eles. Companhia, alto! Bem, é ali, senhor. Open Subtitles عندما يصلون الى هنا نحن سنكون جاهزون لهم حسنا، أنهم هناك سيدي
    Porque não vem hoje à noite? Vamos estar em Chicago às oito horas no Marriott Marquis. Open Subtitles لماذا لا تأتي اللّيلة, نحن سنكون في شيكاغو عند 8:
    Cala-te. Vamos ser óptimas donas de animais, obrigado. Open Subtitles أخرس, نحن سنكون مالكون محبوبون ممتازون شكرًا لك
    Vamos ser o Vaticano da América. Open Subtitles نحن سنكون مثل مدينة الفاتيكان في أمريكا تُعتبر الفاتيكان دولة مستقلة ذاتيا في روما في ايطاليا
    Ao invés, Nós seremos pecadores em seu nome. Open Subtitles بدلاً عن ذلك نحن سنكون الخاطئين
    Vós sereis os Baxters e Nós seremos os Hicks. Open Subtitles أنتم ستكونون عائلة "الباكستر بينما نحن سنكون عائلة "هيكس
    - Se tivéssemos esse poder nas mãos, Seríamos pior que eles. Open Subtitles لكن لو كنا نمتلك تلك القوة بأيدينا نحن سنكون أسواء منهم.
    vamos ficar radiantes por nos livrarmos de você, Somerset. Sempre este tipo de perguntas. Open Subtitles نحن سنكون سعداء جدا عندما نتخلص منك يا سومرسيت دائما ما تسأل أسئله مثل هذا
    Nós ficamos tão tristes como tu. Open Subtitles نحن سنكون حزينين مثلك تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد