Então, se somos nós os donos dos mercados de capitais, porque não conseguimos sermos ouvidos? | TED | إذا كنا المالكين الأساسين للأسواق المالية، لماذا نحن غير قادرين على ايصال أصواتنا؟ |
Nós não conseguimos contactar o almirante. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على الإتصال بمركز المساعدات |
Três anos, e agora não conseguimos fazer isso. | TED | "ثلاث سنوات," و الآن نحن غير قادرين على فعل ذلك. |
não conseguimos esquecer o Irfan. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على نسيان إيرفان |
não conseguimos a explosão. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على رؤية الإطلاق |
não conseguimos estabelecer contacto. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على إجراء الإتصال |
Criando resultados impensáveis, que não conseguimos aceitar ou entender. | Open Subtitles | مما يأدى إلى نتائج لا يمكن تصورها ... نحن غير قادرين على القبول والتفهم |
Nós não conseguimos liga-las a nenhum assassinato em massa associado ao cartel de droga Robles. | Open Subtitles | ببصماتك وعينات حمضك النووي نحن غير قادرين على ربطهم بأي جرائم " مرتبطة بشركات مخدرات " روبيز |