ويكيبيديا

    "نحن قادرون على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • somos capazes de
        
    • conseguimos
        
    somos capazes de fazer isto com catalizadores. TED نحن قادرون على القيام بذلك مع المحفزات.
    Resumidamente, somos capazes de amar mais do que uma pessoa ao mesmo tempo. TED بإختصار، نحن قادرون على حب أكثر من شخص واحد في كل مرة.
    Já agora, neste momento somos capazes de ter uma boa perceção sobre a felicidade do eu que vive a experiência ao longo do tempo. TED وبالمناسبة، نحن قادرون على أخذ فكرة جيدة للغاية لسعادة نفسية التجربة عبر الزمن.
    conseguimos cativar a nova geração de uma forma totalmente diferente. TED نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً
    Para responder a perguntas, tipo: Como é que, num breve encontro, conseguimos calcular quão digna de confiança é uma pessoa? TED لاجابة سؤال مثل كيف ذلك , من لقاء موجز نحن قادرون على تقدير جدارة شخص آخر بالثقة
    É interessante o quão depressa descobrimos do que somos capazes de nos tornar. Open Subtitles شيء مثير للإهتمام كيف عرفنا بسرعة ما نحن قادرون على فعله
    somos capazes de tomar decisões racionais e inteligentes. Open Subtitles نحن قادرون على أتخاذ قرارات ذكية وعقلانية
    Sim, somos capazes de gravar marcas microscópicas que proporcionam a segurança que os nossos clientes exigem. Open Subtitles نعم، نحن قادرون على حفر علامات مجهرية أن يوفر درجة من الأمن تتطلب عملائنا.
    Vamos mostrar a eles o que somos capazes de fazer. Open Subtitles لنريهم ما نحن قادرون على فعله بالضبط
    Está com sorte. somos capazes de o remendar. Open Subtitles انت محظوظ، نحن قادرون على تصليحها
    Tal como um pintor com as cores, somos capazes de conectar sentimentos e frequências para que, quando um carro se aproxima, possamos sentir uma emoção que, para além de cumprir os requisitos legais, também represente o carácter e identidade do carro. TED تماماً مثل الرسام مع الألوان، نحن قادرون على ربط المشاعر و الترددات بحيث كلما اقترب المرء من سيارة، يمكننا الشعور بعاطفة والتي، إلى جانب تحقيقها للمتطلبات القانونية، تتحدث أيضًا عن شخصية وهوية السيارة.
    Mas, se descerem o rio Yamuna ou o rio Gomati, em Lucknow, ou o rio Adyar, em Chennal, ou o rio Mula-Mutha, em Pune, vejam o que somos capazes de fazer a um rio. TED ولكن إذا كنت في نزهة وصولا الى يامونا في جاموتي في لوشناو أو إلى النهر الديار في شيناي، أو نهر مولا - مؤتة في بيون، انظر فقط ما نحن قادرون على القيام به للنهر.
    (Risos) Evoluímos como habitantes do Mundo do Meio. Isso limita o que nós somos capazes de imaginar. TED (ضحك) نحن سكان متطورين من العالم الوسط، وهذا يحد.. ما نحن قادرون على تخيله.
    Agora, no puxar de um botão, somos capazes de... entrar para outra dimensão. Open Subtitles الآن، في دفعِ a زرّ، نحن قادرون على... إدخلْ بُعداً آخراً.
    E do que somos capazes de lhes fazer. Open Subtitles وما نحن قادرون على فعله لهم.
    Pela primeira vez, na história deste planeta, conseguimos conceber diretamente organismos. TED لأول مرة في تاريخ الكوكب، نحن قادرون على تصميم كائنات مباشرة.
    conseguimos transmitir conhecimentos através das mentes. TED نحن قادرون على نقل المعرفة من دماغ لآخر.
    conseguimos usar o que temos e preocupar-nos o suficiente para os deixar continuar? TED هل نحن قادرون على استعمال ما لدينا للاهتمام كفاية بهم ونترك لهم المجال للمتابعة.
    Já que sabemos onde as suas cabeças estão, e temos neles microfones sem fios de onde processamos os sons, conseguimos criar visualizações que estão estreitamente ligadas à sua fala. TED ونظرا لأننا نعرف أين رؤوسهما ، ولدينا ميكروفون لاسلكي عليهما الذي نجهّزالصوت عبره ، نحن قادرون على خلق تصورات التي ترتبط بتماسك شديد مع ما يفعلونه بخطابهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد