| Estamos tão perto do hotel. Qual é o objetivo? | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من الفندق ما الفائدة الآن؟ |
| Estamos perto. Estamos tão perto que eles já nos estão a ligar. | Open Subtitles | نحن قريبون نحن قريبون جداً انهم يتصلون بنا الآن |
| Só temos de chegar à costa. Estamos tão perto. | Open Subtitles | كان يجب أن نصل إلى الساحل نحن قريبون جداً |
| Estamos quase a lá chegar porque os búfalos estão todos onde é preciso em toda a segurança, quanto ao número. | TED | الآن نحن قريبون جداً لأن الحيوانات البرية كلها حيث يجب أن تكون مع الأمان بعددهم |
| Estamos muito perto da fronteira. Partiremos amanhã cedo . | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من الحدود وسنرحل غداً مبكراً |
| Temos de salvar o plano. Estamos tão perto. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً ماذا نفعل الآن ؟ |
| Estamos tão perto. | Open Subtitles | . نحن قريبون جداً |
| Ted, por favor, Estamos tão perto. | Open Subtitles | تيد أرجوك، نحن قريبون جداً |
| Estamos tão perto, Katherine. Acabe com isto. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً يا (كاثرين) أوقفي الموضوع |
| Maria, Estamos tão perto. | Open Subtitles | ماري,نحن قريبون جداً |
| Estamos tão perto, Professor. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً يا بروفيسور |
| Espere. Estamos tão perto. | Open Subtitles | مهلاً، نحن قريبون جداً |
| - Estamos tão perto... | Open Subtitles | - نحن قريبون جداً - |
| Estamos perto de ter o que precisamos para acabar com ele, mas é guardada por uma criatura que nem sequer podemos olhar. | Open Subtitles | و , أجل , نحن قريبون جداً من أمتلاك ما نحتاج إليه لأنهاء هذا الشئ لكنه محمي من قبل مخلوق لا يمكننا حتى النظر إليه |
| Estamos perto. Muito perto. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً. |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً |
| Estamos quase. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً |
| Estamos muito perto de um dos melhores centros do país... | Open Subtitles | و نحن قريبون جداً من ...أحد أفضل المراكز بالبلد |
| 993, Estamos muito perto. | Open Subtitles | وَيْ بلغ 993 ، نحن قريبون جداً |