ويكيبيديا

    "نحن لا نفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não percebemos
        
    • Não entendemos
        
    • Não compreendemos
        
    Como Dirk Helbing referiu na última citação nós realmente não percebemos a complexidade que se relaciona connosco, que nos rodeia. TED كما وضّح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيراً التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا.
    não percebemos o código usado pelo cérebro. TED نحن لا نفهم الشفرة التي يستعملها العقل .
    Nós não percebemos como estão a fazer essa categorização. TED نحن لا نفهم كيف يقومون بهذا التصنيف.
    Até os pilotos estão imunes às forças de gravidade normais. Não entendemos muito bem a sua física... Open Subtitles الطيارون محصنون للقوة الاعتيادية نحن لا نفهم بالكامل
    Não entendemos porque não podemos ter frango com leite. Open Subtitles نحن لا نفهم لماذا لا يمكنك أن تأخذ دجاجا بالحليب
    Não compreendemos bem a ligação dela com os wraith. Open Subtitles نحن لا نفهم بالشكل الكامل علاقتها بالرايث
    não percebemos inteiramente qual a melhor forma de gerir as nossas sociedades microbianas individuais mas provavelmente as mudanças de estilo de vida, como comer uma dieta variada de alimentos complexos, com base em plantas, podem ajudar a revitalizar os nossos ecossistemas microbianos nos intestinos e em toda a paisagem do nosso corpo. TED نحن لا نفهم تمامًا الطريقة المثلى لمعالجة مجتمعاتنا الميكروبية الفردية، لكن على الأرجح فإن تغيير أسلوب حياتنا كأكل وجبات متنوعة من أطعمة مكونة من جزيئات مركبة وذات أصل نباتي، من الممكن أن يساعد في إعادة إحياء الأنظمة الإيكولوجية الميكروبية في أمعائنا وبامتداد جسمنا كله.
    não percebemos. Open Subtitles ترين، نحن لا نفهم.
    não percebemos. Open Subtitles ترين، نحن لا نفهم.
    não percebemos a Máquina, de maneira nenhuma. Open Subtitles نحن لا نفهم الآلة مطلقًا
    - não percebemos a treta do Skype. Open Subtitles نحن لا نفهم تكنولوجيا السكايب هذه .
    não percebemos nada sobre esse plano. Open Subtitles نحن لا نفهم شيئًا حيال خطّته
    Não entendemos por que as agências de rating não baixaram a notação das obrigações subprime, visto que os empréstimos subjacentes se deterioram claramente. Open Subtitles نحن لا نفهم لماذا لم تقم وكالات التقييم بتقليل نسبة سندات الإدخار
    Não entendemos como funciona, mas temos que entender. TED نحن لا نفهم كيف يعمل حتى الان. ولكن علينا ان نفهم .
    Também há muitas coisas que nós Não entendemos. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء نحن لا نفهم أما.
    Não entendemos. O Sr. Halbestadt e eu Não entendemos de política. Open Subtitles نحن لا نفهم في السياسة، أنـا والسيّد (هالبيشتادت) لسنا سياسيين
    Na Lógica e Matemática Não entendemos as coisas raciocinamos e deduzimos: Open Subtitles في المنطق والرياضيات نحن لا نفهم الأشياء... بل نحكّمها بالعقل ونستنتجها.
    O céu e a terra estão repletas de coisas que Não compreendemos. Open Subtitles السماء والأرض مملوءتان من الأشياء نحن لا نفهم حتى الآن.
    Agora tens de nos traduzir o que eles estão a dizer. Não compreendemos nada do que dizem. Open Subtitles أخبرنا ما يقول نحن لا نفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد