não podemos ser vistos a falar um com o outro, percebes? | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نرى الكلام مع بعضنا البعض. فهمت؟ |
não podemos ter um ditador hostil a andar por Washington DC, invisível. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نقبل بتجول عدائي دكتاتوري في واشنطن, خفي |
Nós não podemos deixá-lo infectar o resto da Colónia. | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح له تصيب بقية مستعمرة. |
Não conseguimos colocar os outros dois no túnel. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نضع اثنين آخرين اللاعبين في النفق. |
Não conseguimos sem o Kellogg e tu sabes disso. | Open Subtitles | نحن لا نزال تحاول. نحن لا يمكن أن يحصل في دون كيلوغ وأنت تعرف ذلك. |
Não podíamos lamentar mais o sucedido. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يشعر أسوأ حول هذا الموضوع. |
não podemos esperar que os nossos pais voltem, Alex. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تنتظر لآبائنا للعودة، أليكس. |
não podemos tomar decisões sem toda a informação. | TED | نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات. |
não podemos elevar a dosagem, estamos perto de níveis tóxicos. | Open Subtitles | نحن لا يمكن رفع جرعة الدواء لأننا نصبح قريبون إلى مرحلة سامة منه. |
não podemos deixar que avisem a criatura! | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نتركهم يهربوا و يحذروا الوحش |
não podemos voltar a ser como éramos antes, Lydia. | Open Subtitles | ليديا، نحن لا يمكن أن نرجع مثلما كننا فى السابق. |
- não podemos matá-los! - Já ia alvejar-lhe o rabo. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته |
E devido à vossa lei, não podemos ser julgados duas vezes pelo mesmo crime. | Open Subtitles | وبسبب قانون خطرك المضاعف نحن لا يمكن أن نحاكم لنفس الجريمة مرتين |
Não conseguimos provar que tenha ido ao escritório do Q.T. Jammer. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يثبت أنه ذهب في لQ.T. مكتب التشويش و. |
Não conseguimos tirar uma impressão duma almofada. | Open Subtitles | نحن لا يمكن الحصول على طباعة من وسادة. |
Matámo-los todos, claro, mas Não conseguimos salvar a estátua. | Open Subtitles | قتلنا منهم كل شيء، بطبيعة الحال، ولكن... نحن لا يمكن حفظ التمثال. |
Não podíamos querer uma filha melhor. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يأمل للحصول على أفضل للأطفال. |
Há muito tempo que Não podíamos desfrutar de uma noite como hoje. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة نحن لا يمكن أن يتمتع ليلة من هذا القبيل. |
O facto é que Não podíamos permitir que este caso se atolasse na burocracia de Washington. | Open Subtitles | والحقيقة هي نحن لا يمكن أن نسمح لهذه القضية ان تغوص في بيروقراطية واشنطن |
Quero dizer, então, Camille, se seguirmos as regras... e inserirmos este hip-hop, nós não vamos perder! | Open Subtitles | أَعْني، هيا، كاميل، إذا لعبنابالقواعد باضافة هذه الحركات، نحن لا يمكن ان نخسر. |