Ainda não sabemos o que fez despenhar o avião. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ ما أسقطتْ تلك الطائرةِ |
Então, Ainda não sabemos porque é que ela paralisou? | Open Subtitles | لذا نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ لماذا تُجمّدُ فوق؟ |
Ainda não sabemos onde ela esteve das 21:15 às 22:47. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ حيث كان هي بين 9: 15 و10: 47. |
Ainda não sabemos se temos o apoio total do Presidente. | Open Subtitles | لذا نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ إذا هذه الفاتورةِ تم الموافقة عليها مِنْ قبل الرئيس |
Ainda não sabemos o que faz as pessoas saírem disparadas para a estratosfera. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي يُسبّبُ الناسَ إطلاق نار إلى طبقة الستراتوسفير. |
Ainda não conseguimos ligar o Paul Harley ao torso. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا لا نَستطيعُ الإرتِباط بول harley إلى الجذعِ. |