Estamos a falar de 15cm e cerca de 27kg, e ainda que é duas vezes mais rápida que ele. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن 6 إنشات وحوالي 70 باونداً إضافة إلى أنه أسرع مرتين من الشاب الآخر |
Estamos a falar de prostitutas, não de estudantes. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن عاهرات، ليس تلميذات مدرسة |
Estamos a falar de um negócio de vinte milhões. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن صفقة بقيمة 20 مليون |
Estamos a falar sobre o facto de as minhas roupas não me servirem, porque estou gorda. | Open Subtitles | أجل, نحن نتكلّم عن لباسي الذي لم يعد لائقاً وذلك لأنّي سمنتُ |
Estamos a falar sobre dormir juntos. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن نومنا سويةً |
Estamos a falar de um homem. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن رجل |
Estamos a falar de máquinas. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن آلات |
Estamos a falar de imortalidade. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن الخلود |
- Estamos a falar de imortalidade. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن الخلود |