ويكيبيديا

    "نحن ندين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Devemos
        
    • Devemos-lhe
        
    • Devemos-te
        
    • Devemos-lhes
        
    • Estamos em dívida
        
    • Devemos-vos
        
    Devemos a vida de Lady Guinevere a um homem. Open Subtitles نحن ندين بحياة السيدة جوينيفير لرجل واحد فقط
    O Jake focou-se ali por uma razão, Devemos a ele descobrir porquê. Open Subtitles انظر ، جيك وجهه هناك لسبب. نحن ندين له بمعرفة السبب.
    Devemos às gerações futuras um mundo livre de violência sexual. TED نحن ندين للمستقبل بعالم خالٍ من العنف الجنسي.
    Não podemos recusar um pedido do Kakihara, pois não? Sem ele, nem sequer seríamos detectives. Devemos-lhe muito. Open Subtitles بدونة لكنا بلا عمل الأن, نحن ندين لة بالكثير
    Salvaste as nossas vidas, várias vezes. Devemos-te isso. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا أكثر من مرة ، نحن ندين لك
    E Devemos-lhes um pedido de desculpa, mas quem se importa? Open Subtitles و نحن ندين لهم كلهم بإعتذار لكن ماذا يهم؟
    Sinto que, numa visão mais alargada, Estamos em dívida. Open Subtitles لا أستطيع مساعدة ما لا احس به في الحقيقة نحن ندين لهم
    Estamos-vos eternamente gratos. Devemos-vos as nossas vidas. Open Subtitles نحن حقا ممتنون لكم نحن ندين لكم بحياتنا
    Devemos a você e ao seu povo um débito de gratidão, mas acabamos de retornar para casa, um lar num lugar que pensamos que nossos olhos jamais veriam novamente, e precisamos de algum tempo... sozinhos. Open Subtitles نحن ندين لك و لطاقمك بالكثير لكنننا عدنا إلى وطننا وطن كنا نعتقد أننا لن نراه ثانية
    Quero despedir-me adequadamente. Devemos isso um ao outro. Open Subtitles اريد ان اودعك بشكل لائق نحن ندين لبعض بذلك
    Devemos isto aos homens do ESSEX. Devemos isto a nós próprios. Open Subtitles نحن ندين بذلك لرجال ايسكس نحن ندين بذلك لأنفسنا
    - Devemos tudo a ele, e não o conhece. Open Subtitles لم أسمع عنه قط نحن ندين لهذا الرجل بكل شيء و أنت لا تعرف من هو
    Devemos muito àqueles micróbios pioneiros. Open Subtitles نحن ندين بالكثير لتلك الميكروبات الرائده
    Devemos as nossas vidas a ti. Agora traz isto. Open Subtitles نحن ندين لك بحياتنا زو الآن احضر هذه
    Devemos isso uns aos outros, não Devemos? Open Subtitles أعني, نحن ندين بذلك لبعضنا البعض, اليس كذلك؟
    Por fim, Devemos aos nossos filhos e netos uma participação activa no mundo. Open Subtitles وأخيراً نحن ندين لأولادنا و لأولادكم بأن نشتبك في العالم
    Devemos-lhe a cortesia de o informar primeiro, mas assim que a vossa conversa acabar, temos de informar o FBI e colocá-la sob custódia. Open Subtitles نحن ندين له أننا لم نُعلمه سابقاً ولكن ، عندما تُنهي محادثتك يجب أن نُعلم المباحث الفيدرالية لتقوم بإعتقالها
    E agora que acabou, Devemos-lhe algum dinheiro. Open Subtitles و الآن بما أنك انتهيت نحن ندين لك ببعض المال
    - Parabéns. Devemos-lhe muito. Open Subtitles ــ مبروك. نحن ندين لك بالكثير.
    Tinham as suas digitais. Devemos-te esta, meu. Open Subtitles بصماته أيضاً موجودة نحن ندين لكم في هذه القضية
    Bem, por falar em desculpas, nós Devemos-te uma bem grande. Open Subtitles حسنًا ، بالتحدث عن الإعتذارات، نحن ندين لكِ بإعتذارٍ كبير.
    Devemos-lhes uma quantia considerável. Open Subtitles نحن ندين لهم بكمية كبيرة من المال
    E Estamos em dívida para com ele. Open Subtitles نحن ندين له بهذا المقدار فعلًا
    Devemos-vos a nossa vida. Obrigado. Open Subtitles حسناً,نحن ندين لكم بحياتنا شكر لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد