ويكيبيديا

    "نحن نستخدم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estamos a usar
        
    • nós usamos
        
    • Usamos a
        
    • Vamos usar
        
    • - Usamos
        
    • utilizamos
        
    • estamos a utilizar
        
    Claro que usamos eletricidade. Temos uma solução. estamos a usar aqui fontes de energia limpas. TED من الواضح أننا نستخدم الكهرباء. لدينا الحل بالنسبة لكم نحن نستخدم مصادر طاقة نظيفة هنا.
    estamos a usar os nossos sentidos como tintas sobre tela, mas apenas duas, neste momento. TED نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن.
    nós usamos a bola e a corrente fazendo amor. Open Subtitles نحن نستخدم كرة قديمة وسلسلة في ممارستنا للحب.
    Não me interpretem mal. nós usamos plataformas digitais porque são valiosas para nós. TED والآن لا تسيئوا فهمي، نحن نستخدم المنصات الرقمية لأنها تزودنا بفائدة كبيرة.
    Vamos usar o professor como isco para atrair o V. Faz ideia de como agirá? Open Subtitles نحن نستخدم الأستاذ لإغراء الزائر هل لديك فكرة كيف سيتصرف؟
    - Usamos o termo "carne". Open Subtitles ما هذا لحم البقر ام لحم الخنزير ؟ نحن نستخدم اللحوم
    Na verdade, utilizamos uma pequena piscina portátil com água tépida. Open Subtitles في الواقع نحن نستخدم حوضاً صغيراً مع ماء دافئ
    estamos a usar plantas para fazer implantes médicos para substituir partes dos seres humanos. TED نحن نستخدم النباتات لصنع الطعوم الطبية واستخدامها لاستبدال الأنسجة البشرية المتضررة
    estamos a usar a informática para tomar todo o tipo de decisões, mas também novos tipos de decisões. TED نحن نستخدم الألة لنتخذ كل أنواع القرارات، ولكن ايضاً الأنواع الجديدة من القرارات.
    e agora estamos a usar a nossa criatividade numa certa direção para criar máquinas espetaculares, com enormes capacidades. Talvez um dia possamos criar toda uma nova espécie. TED و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، وربما في يوم ما حتى لإيجاد أجناس بأكملها.
    Ao mesmo tempo que tentamos tirar da pobreza milhares de milhões de pessoas no Terceiro Mundo, no mundo em desenvolvimento, estamos a usar energia cada vez mais rapidamente. TED وبينما نحاول إنتشال مليارات الناس من الفقر في العالم الثالث، في الدول النامية، نحن نستخدم الطاقة أسرع وأسرع.
    Neste momento, estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. Open Subtitles ارجوكم نحن نستخدم المولد الكهربي لكي نمد المراكز الرئيسية للمدينة بالطاقة لثلاث ساعت وللمركز الطبي لستة ساعات
    estamos a usar o gerador para fornecer energia três horas por dia à Câmara e seis horas ao Centro Médico. Open Subtitles . نحن نستخدم المولد الكهربائي لكي نمد المركز الرئيسي للمدينة بالطاقة لثلاث ساعات وللمركز الطبي لستة ساعات
    nós usamos sabonete líquido no mundo livre, senhor. Open Subtitles نحن نستخدم جل استحمام في العالم الحر يا سيّدي.
    Onde força e expulsa, nós usamos a compaixão, o perdão, Open Subtitles بينما تستخدم أنت أسلوب الإجبار والإكراه نحن نستخدم العطف والمغفرة
    nós usamos umas técnicas muito porreiras para fazer isso. Uma delas é o reconhecimento de padrões. TED نحن نستخدم تقنيات " مميزة " للقيام بذلك واحدة من هذه التقنيات هي " التعرف على الأنماط "
    nós usamos 3 tecnologias-chave. TED نحن نستخدم ثلاثة تقنيات حديثة أساسية.
    De igual modo, Usamos a analogia do desporto e da agilidade para criar algoritmos para as máquinas, para as levar aos seus limites. TED وبالمثل، نحن نستخدم هذا التناظر الوظيفي للرياضة والألعاب الرياضية لإنشاء خوارزميات جديدة لآلات لدفعها نحو حدودها.
    Usamos a tênia solitária para ficarmos magros, os vermes para esfoliação, e os minúsculos parasitas... podem receber uma simples série de instruções... entrar em um hospedeiro e manipular seu DNA. Open Subtitles نحن نستخدم الدودة الشريطية لنبقى الناس رفعاء والديدان ايضا من اجل ذلك وفىاثنينمن المواقعالصغيرة..
    Vamos usar um método diferente, como foi determinado pela legislação estadual. Open Subtitles نحن نستخدم موزون مختلف , كما هو محدد بواسطة المجلس التشريعي .
    - Usamos o termo "amigo", mais livremente nos dias de hoje. Open Subtitles نحن نستخدم لفظ "صديق"على نحو متسع هذه الأيام.
    Portanto, utilizamos muita água e muita terra para a agricultura. TED نحن نستخدم الكثير من المياه والأراضي للزراعة.
    estamos a utilizar uma enorme quantidade de terra para a agricultura, mas também usamos uma grande quantidade de água. TED نحن نستخدم إذا مساحة كبيرة من الأرض للزراعة، ولكننا نستخدم أيضا الكثير من المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد