chamamos a isto um composto ou uma molécula. Os seus 26 átomos mantêm-se juntos por ligações atómicas. | TED | نحن نسمي هذا مركب أو جزيء، وهو 26 ذرة يتم خياطتها معًا بواسطة روابط ذرية. |
chamamos a isto a masmorra mas não deixem o nome assustar-vos. | Open Subtitles | نحن نسمي هذه الغرفه الزنزانه ولكن لا يخيفك الاسم |
Nos chamamos por Terra Um, e eles são Terra Dois. | Open Subtitles | نحن نسمي نفسنا الأرض الأولى، وهم الأرض الثانية. |
chamamos a isto o coeficiente pessoal de batota. | TED | نحن نسمي هذا عامل الغش الشخصي. |
chamamos a esta informação "o cofre". | Open Subtitles | نحن نسمي هذه المعلومة : المخبأ |
chamamos a este grupo de humanos, que descrevemos então pela primeira vez a partir deste pequeno pedacinho de osso, Hominídeos de Denisova, a partir do local onde foram identificados. | TED | نحن نسمي هذا الفصيل من البشر والذي نعتقد انه لم يوصف منذ قبل والذي اكتشفناه جراء ذلك الخنصر بفصيل " الديسوفانس " ثم بحثنا عن الأماكن التي تواجدوا فيها غير هذا المكان |
Nós chamamos a isso a ilusão do "final da história". | TED | نحن نسمي هذا بوهم "نهاية تاريخ". |
chamamos a isto interdependência de tarefas. | TED | نحن نسمي هذا ترابط المهمات. |
Não sei se já alguma vez ouviram ou viram uma cabra, soam como seres humanos, é por isso que chamamos às tragédias "uma canção de cabra." | TED | وأنا لا أعرف إن كنتم قد سمعتم صوت الماعز من قبل، أو رأيتموها، ولكن أصواتهم كأصوات البشر، ولهذا السبب نحن نسمي المآسي "أغنية الماعز". |
Nós chamamos a isso "motivo". Vens connosco. | Open Subtitles | " نحن نسمي هذا " دافع سوف تأتي معنا |
chamamos às nossas costas, costas. | Open Subtitles | نحن نسمي مؤخرتنا، مؤخرة |
Nós chamamos "turbulência". | Open Subtitles | نحن نسمي ذلك مطبا هوائيا حسنا |
em chinês, chamamos-lhes "kāi jiāng kuò tǔ", territórios em expansão. Porém, não são tão bons no que chamamos "zhì guó ān bāng", converter as boas práticas individuais em políticas da empresa a longo prazo. | TED | في الصينية، نحن نسمي ذلك بـ "كايجان كوتو،" وهو يعني "توسيع النطاق"، لكن تلك الاستراتيجية ليست جيدة بقدر ما نسميه "تشوغوو أمبان،" والتي تعني "تحويل أفضل الممارسات الفردية إلى سياسات شركات على المدى البعيد." |
É por isso que nos chamamos Consultores de Felicidade. | Open Subtitles | لهذا نحن نسمي (مستشاري السعاده). |
Quero realmente dizer vida na Terra, passada e presente, desde os micróbios a nós, seres humanos, na sua rica diversidade molecular tal como agora entendemos a vida na Terra como sendo um conjunto de moléculas e reações químicas a que chamamos, coletivamente, bioquímica, vida como um processo químico, como um fenómeno químico. | TED | أنا أقصد حياة على الأرض ، من الماضى والحاضر ، من الميكروبات إلينا نحن البشر بتنوع غناها الجزيئي الطريقة التي نفهم بها الحياة على الأرض الآن كمجموعة من التفاعلات الجزيئية والكيميائية -- و نحن نسمي تلك الحياة الكيميائية الحيوية بعملية كيميائية كظاهرة كيميائية . |
Nós chamamos a isso de "limpeza geral". | Open Subtitles | نحن نسمي هذا ب(التنظيف)ـ |