ويكيبيديا

    "نحن نفعل ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fazemos o que
        
    • Estamos fazendo o
        
    • Estamos a fazer o que
        
    • Estamos a fazer tudo
        
    • Estamos a fazer o nosso
        
    • Estamos a fazer todos os
        
    Bem, sabe, Fazemos o que podemos com o que temos. Open Subtitles انت تعلم نحن نفعل ما نستطيع عن ما هو لدينا
    Fazemos o que nos dizem, o que somos pagos para fazer. Open Subtitles نحن نفعل ما نقوم قال ، ما نحن دفعت للقيام به.
    Fazemos o que temos que fazer para sobreviver bem nesta vida. Open Subtitles نحن نفعل ما علينا من أجل البقاء وكذلك البقاء على قيد الحياة في هذه الحياة.
    Estamos fazendo o possível o mais rápido que podemos. Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا وبأفضل ما بوسعنا، والآن أنصت...
    Por favor, tente compreender. Estamos a fazer o que podemos. Open Subtitles أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا
    Estamos a fazer tudo ao nosso alcance para aumentar as unidades de procura. Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا لكي نساعد عمليات البحث.
    Explica-mo. Estamos a fazer o nosso melhor, tendo em conta as circunstâncias. Open Subtitles نحن نفعل ما بمقدورنا بإعتبار الظروف
    - Estamos a fazer todos os possíveis. Open Subtitles نحن نفعل ما في وسعنا سيدي.
    Como tudo o resto, Fazemos o que nos mandam. Open Subtitles كما الحال مع كل الاشياء نحن نفعل ما يقال لنا
    Nós viramo-nos umas para as outras, Fazemos o que se chama o “olhar de ancoragem" e falamos. TED نحن نقطب تجاه الآخر، نحن نفعل ما نسميه "نظرات رسو" ونتحدث.
    - Fazemos o que nos mandam! Open Subtitles توم " نحن نفعل ما يطلب منا " - ربما إنهم محقين في تخوفهم -
    Fazemos o que temos de fazer, não é? Open Subtitles نحن نفعل ما يجب علينا فعله, أليس كذلك؟
    Fazemos o que for preciso para sobreviver. Open Subtitles نحن نفعل ما يجب علينا من أجل البقاء.
    Então Fazemos o que ele não consegue. Open Subtitles لذا, نحن نفعل ما لا يستطيع فعله
    Porque Fazemos o que for preciso para sobreviver? Open Subtitles نحن نفعل ما يلزم من أجل البقاء
    Estamos fazendo o melhor possível, tudo bem? Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا، حسناً؟
    Estamos fazendo o melhor que podemos. Open Subtitles نحن نفعل ما في وسعنا
    Estamos a fazer o que podemos para que o melhor aconteça e não quero por mais pressão em cima de nós do que a que já temos. Open Subtitles تعرف , نحن نفعل ما نستطيع فعله نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا
    Este homem precisa de cuidados médicos. Estamos a fazer o que podemos. Open Subtitles يحتاج عناية طبية نحن نفعل ما نستطيع
    Estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar um final feliz para esta situação. Open Subtitles نحن نفعل ما في بوسعنا لإيجاد قرار مفرح لهذا الموقف.
    Estamos a fazer o nosso melhor, considerando as circunstâncias. Open Subtitles نحن نفعل ما بمقدورنا بإعتبار الظروف
    Estamos a fazer todos os possíveis! Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد