| - Gostaríamos de entrar. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نَجيءَ فيهم. |
| - Gostaríamos de fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَك a أسئلة زوجِ. |
| Portanto, em honra a ela, gostaríamos de fazer a apresentação dos Piratas. | Open Subtitles | لذا، في شرفِها، نحن نوَدُّ أَنْ نَعمَلُ قرصانُنا مقدمةِ هتاف لَكم. |
| gostaríamos de evitar referências ao seu passado colorido. | Open Subtitles | هذا المركّبِ المثير نحن نوَدُّ أَنْ نَتفادى الإشارات إلى ماضيه الملوّن |
| Agora, que partilharam tudo uns com os outros, gostaríamos de mostrar quanto são apreciados. | Open Subtitles | والآن بأنّك إشتركتَ فيه الكُلّ مَع بعضهم البعض، نحن نوَدُّ أَنْ نُوريك بالضبط كَمْ أنت مُقَدَّر. |
| Como vamos filmar o espectáculo, gostaríamos de pedir o seguinte: | Open Subtitles | بينما نحن نُسجّلُ أداء اللّيلةِ، نحن نوَدُّ أَنْ ذكّرْ كُلّ شخصَ، |
| gostaríamos de falar consigo antes do seu marido chegar, se concordar. | Open Subtitles | ودليل الذي الغضروف شُغّلَ على سابقاً. نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ معك قبل ذلك يُصبحُ زوجُكَ هنا، إذا ذلك بخير. |
| gostaríamos de nos apresentar, se pudermos. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نُقدّمَ أنفسنا، إذا نحن قَدْ. |
| gostaríamos de fazer-lhe umas perguntas sobre o Sonny Chow. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَك بَعْض الأسئلةِ حول طعامِ سوني. |
| gostaríamos de notificá-la e fazer-lhe algumas perguntas. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نُشعرَها، يَسْألُ بَعْض أسئلتِها. |
| Neste momento gostaríamos de vos entrevistar individualmente. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ، نحن نوَدُّ أَنْ نُقابلَك بشكل منفرد. |
| gostaríamos de ver a Vice-Presidente. - É urgente. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نَرى نائبة الرئيس لمسألة ضرورية |