As feromonas de que estamos a falar contêm ADN humano. | Open Subtitles | pheromones نحن نَتحدّثُ عنهم إحتو الدي إن أي البشري. |
estamos a falar de milhões de dólares, Tony. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عنهم ملايين الدولاراتِ هنا , tony. |
Claro, que estamos a falar de potencial inerente... que alguns organismos podem atingir, enquanto que outros não. | Open Subtitles | مَنْقُول مِنْ الأباءِ إلى النسلِ. بالطبع، نحن نَتحدّثُ عنهم الإمكانية المتأصّلة... |
É de um juiz de um tribunal criminal que estamos a falar. | Open Subtitles | هذه a محكمة جنايات إحكمْ نحن نَتحدّثُ عنهم. |
estamos a falar de reimplantação micro-cirúrgica de tecido. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عنهم يُحرّرُ microsurgical إعادة مزرعةِ نسيجِ. |
estamos a falar de mim. | Open Subtitles | أنا نحن نَتحدّثُ عنهم. |