Eu entendo o que sentes por ela, repara nela... | Open Subtitles | انا افهم شعورك نحوها انا اعني انظر اليها |
A única razão porque consideras isto deve-se aos teus sentimentos por ela. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلك تفكر في هذا هو بسبب شعورك نحوها |
O Sr. Darcy não demonstra inclinação por ela e trata-a com a indiferença altiva que dedica a todos. | Open Subtitles | السيد دارسى لم يبدى ميلا نحوها وعاملها بنفس الطريقة التى يعامل بها الجميع |
- E esqueces-te dela e depois encontra-la e voltas a ficar obcecado? | Open Subtitles | وإذا نسيتها .. تجري نحوها . وتبقى شغوف دائماً بها ؟ |
Acho... acho que me queria sentir próximo dela, saber como vai a escola, se tem um namorado ou não, como se tem dado com a Kate. | Open Subtitles | أظن أنّي أردتُ أن أشعر بالقرب نحوها أردتُ سماعها تتكلّم عن المدرسة وإن كان لديها صديقٌ حميم أو لا كيف تتعامل مع كيت |
Se lembra de como se sentiu em relação a ela? | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أصلهم ببعض لكن يمكنك أن تتذكر كيف شعرت نحوها ؟ |
O que sentes por ela não é química. É ansiedade. | Open Subtitles | مشاعرك نحوها ليست كمياء إنما هى شعور باللهفة. |
Parece que subestimou os sentimentos do Bishop por ela. | Open Subtitles | يبدو أنك قللت من قدر مشاعر "بيشوب" نحوها. |
E diz-lhe de uma vez por todas o que sentes de facto por ela. | Open Subtitles | وتُخبرُها بشكل نهائي كَيف تَشْعرُ حقاً نحوها. |
Talvez ele tenha outra mulher, ele gosta de ti, mas é sexualmente atraído por ela. | Open Subtitles | ربما هو على علاقة بإمرأةٍ أخرى وأنه يحبك، ولكنه منجذب نحوها |
Que ele sentia raiva dela por ela lhe ser infiel, não era? | Open Subtitles | بأنّه كَانَ عِنْدَهُ غضبُ نحوها بسبب خيانتِها، أليس كذلك؟ |
- Nunca... contei à Glória o que sinto por ela! | Open Subtitles | لم أتمتّع بالجرأة لأخبر جوليا عن مشاعري نحوها |
Os seus sentimentos por ela são o único motivo por que está aqui. | Open Subtitles | مشاعرك نحوها هو السبب الوحيد لمجيئك الى هنا |
"Vou também. Vou atrás dela e dizer-lhe o que sinto." | Open Subtitles | فكرت فى مُطاردتها و إخبارها بما أشعر به نحوها |
De repente fico protectora dela. | Open Subtitles | أنني فجأة تطورت، بشعور وقائي كبير نحوها. |
Não me lembrava bem da história, mas cheguei ao pé dela e disse: | Open Subtitles | لاأذكربالتحديد.. ولكنني اتجهت نحوها وقلت: |
Veja como ele segura a mão dela nas suas e está inclinado para ela. | Open Subtitles | انظر كيف يقبض على يدها بكلتا يديه و يميل نحوها |
John, a minha atracção a ela é estritamente profissional. | Open Subtitles | جون، انجذابي نحوها انه فقط مقيد بالخبرة |
Basta caminhar até ela e convidá-la para a festa do Ernie desta noite. | Open Subtitles | تقدم نحوها وادعها الى حفلة "أيرني" هذه الليلة |
Vou picá-la com uma agulha, e veremos se causa uma erupção cutânea daqui a cerca de uma hora. | Open Subtitles | ،ومن ثَم أكشطه بواسطة إبرة وأتفقد الطفح خلال ساعة أو نحوها |
Porém, como não sabemos o ponto exacto de origem... levaremos de 8 a 15 segundos para apontar os phasers para ela. | Open Subtitles | ومع ذلك، بما أنه ليس لدينا نقطة مَنْشأ دقيقة، سيستغرق منا الأمر ما بين 8 و15 ثانية لالتقاط أسلحتنا نحوها. |
- Está bem, quando eu contar até três, - corre na sua direcção. | Open Subtitles | حسناً، لنركض نحوها بعد العدّ إلى الرقم 3 |