Ele tornou-se um escultor enquanto estava na prisão, e também esteve envolvido num programa que trazia crianças em risco para a arte. | Open Subtitles | أصبحَ نحّات عندما هو كَانَ في السجنِ تَدخّلَ مَع برنامج للجَلْب في أطفالِ الخطرِ إلى الفَنّ |
O pai dela era escultor de pedras. E quando pedi a mão dela em casamento... ofereceu-se para me ensinar tudo o que sabia. | Open Subtitles | والدها كان نحّات صخور و حينما طلبتها للزواج ،عرض عليّ أنّ يعلمني كل ما يعرفه. |
Nenhum filho dele iria ser escultor de pedra. Ou casado com a filha de um. | Open Subtitles | لمّ يرغب بأنّ يصبح أيٌّ من أبناءه نحّات صخور ، أو أنّ يتزوج من إبنة أحدهم. |
Acho que sim. Ele é escultor de materiais industriais reutilizáveis. | Open Subtitles | هذا الشخص نحّات لأشكال مُعادة الإستخدام مُتنوّعة. |
Não há ninguém para ajudar-te... escultor de madeira. | Open Subtitles | لا يوجد من يساعدك، يا نحّات الخشب |
"Item 17: um escultor iugoslavo. | Open Subtitles | البند 17: نحّات يوغسلافي .. |
O meu irmão é um escultor. | Open Subtitles | أتعرفِ أخى نحّات {\1cHC0C0C0\4cHFFCC00}(نحًات فصيله مِثل الكروم) |
escultor, pintor... | Open Subtitles | نحّات, رسّام... |