| Já acabámos de o construir, agora estamos a testá-lo. | TED | نحن تقريبا انهينا بناءه, والان نحن نختبره |
| Então, se for mesmo isto que se esteja a passar contigo, talvez devemos testá-lo. | Open Subtitles | لوأنهذايحدثلكِحقاً, ربما علينا أن نختبره |
| Este aqui purificará quando atingir 1000 graus Kelvin e depois podemos testá-lo. | Open Subtitles | سيصبح هذا صافياً على الدرجة ألف على مقياس كلفن عندئذ يمكننا أن نختبره - ما الموعد المتوقع - |
| Estamos a testar. Se combinar... Clip ficará preso por muito, muito tempo. | Open Subtitles | إننا نختبره اذا كان مناسب سيبتعبد لمدة طويلة |
| Eu sei. Gosto disto. Talvez possamos testar isto. | Open Subtitles | اعرف,احب ذلك ربما يمكننا ان نختبره |
| O mundo que nós experienciamos vem tanto, se não mais, de dentro para fora, como de fora para dentro. | TED | العالم الذى نختبره يأتي بنفس المقدار ،إن لم يكن أكثر، من الداخل للخارج مثلما من الخارج للداخل. |
| Mais um exemplo que demonstra quão rápido o cérebro consegue usar as novas previsões para mudar o que experienciamos conscientemente. | TED | إليك مثالٌ آخر، يوضح مدى سرعة العقل في استخدام تنبؤات جديدة لتغيير ما نختبره بوعي. |
| Podemos testá-lo nos teus amigos fora-da-lei. | Open Subtitles | . يمكنا أن نختبره على أصدقائك المجرمين |
| Não sei, teremos que testá-lo. | Open Subtitles | لا اعلم يجب ان نختبره |
| Não quero parecer demasiado optimista, mas acho que estamos prontos para testá-lo dentro de dias. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متفائلة أكثر مما يجب.. {\pos(192,210)} ولكني أعتقد أننا قد نختبره خلال أيام {\pos(192,210)} |
| Não nos deixou testá-lo. | Open Subtitles | لن يدعنا نختبره |
| Talvez devêssemos testá-lo. | Open Subtitles | ربما علينا ان نختبره |
| A testá-lo. | Open Subtitles | نختبره |
| Vamos testá-lo. | Open Subtitles | دعنا نختبره |
| Devíamos testar primeiro. | Open Subtitles | يجب أن نختبره أولاً |
| - Para que é que as estamos a testar? | Open Subtitles | -ما الذي نختبره بالضبط؟ |
| O que vemos ou experienciamos molda-nos de alguma forma. | Open Subtitles | . كل شئ نراه أو نختبره يشكلنا بطريقة ما |
| Não estou a dizer que o que ouves não é real, pois tudo que experienciamos é real à sua maneira. | Open Subtitles | ...أنا لا اقول أن أن ما تسمعه ليس حقيقيا لأن كل ما نختبره يكون حقيقيا بأسلوبه الخاص |