Mas se ela é tão inteligente como parece ser, não queremos perdê-la. | Open Subtitles | ولكن إن كان لديها نصف الذكاء الذي أتوقّعه لها,فلا نريد أن نخسرها |
E agora, vamos perdê-la... para um bandido do leste. | Open Subtitles | والآن نحن نخسرها بسبب المحتالين الشرقيين |
Não podemos perdê-la de vista, precisamos de nos aproximar. | Open Subtitles | في, نحن لا نستطيع أن نخسرها مجدداً علينا أن نبقى قريبين |
Olha, cada minuto que gastamos a falar é um minuto que perdemos. | Open Subtitles | كل دقيقة نخسرها من خلال الكلام هذا يعني أننا خاسرون |
Putz! É a sétima campanha que perdemos nos últimos meses. | Open Subtitles | انها سابع مسابقة نخسرها فى الشهور الاخيرة |
Porque nós não estamos só a perder património cultural devido aos desastres naturais e à guerra, estamos também a perdê-lo com outra coisa. | TED | لأننا لا نخسر التراث الثقافي نتيجة الكوارث الطبيعية والحرب فقط، ولكننا نخسرها بسبب شيء آخر. |
Assim que parar, perdemo-la a ela e ao bebé. | Open Subtitles | في الدقيقة التي يتوقّف فيها قلبها سوف نخسرها مع الطفل |
Já estamos em guerra, e estamos a perdê-la. | Open Subtitles | نحنُ في حالةِ حربٍ بالفعل، وإننا نخسرها. |
Não podemos dar-nos ao luxo de perdê-la. | TED | لا يمكننا ان نغامر بأن نخسرها |
Estamos a perder... A perdê-la! | Open Subtitles | أخرون يعرفون أكثر منا عن ذلك نحن نخسرها |
Se a assustarmos agora, podemos perdê-la para sempre. | Open Subtitles | إذا ارهبناها الآن، ربما نخسرها للأبد. |
Podíamos perdê-la se alguém apresentasse queixa. | Open Subtitles | لو وصل هذا لرعاية العائلة سوف نخسرها |
- Vamos perdê-la. - Não, vai voar. | Open Subtitles | نحن نخسرها لا يمكنها الطيران |
Estamos a perdê-la. | Open Subtitles | نحن نخسرها.. أفعل شيئاً |
Não podemos perdê-la, ele tem que respirar. | Open Subtitles | لن نخسرها ، تنفسي |
Senão podemos perdê-la. | Open Subtitles | وإلا سوف نخسرها للأبد |
Não perdemos tudo, temos a ciência. Ficaremos com os dados. | Open Subtitles | لن نخسرها كلّها، لدينا العلم، سنحتفظ بالبيانات. |
E quase perdemos por causa dele e das munições chinesas. | Open Subtitles | وكدنا ان نخسرها بسببه ورصاصاته الصينية اللعينة |
Cada território que perdemos, são menos impostos para o meu exército, que está, agora, em farrapos. | Open Subtitles | كُل مُقاطعة نخسرها تُكلِّفنا ضرائب نحتاجها لجيشي الذي اصبحَ مُهترئاً الآن |
Tecnicamente não os perdemos. Como já tínhamos o hardware para pôr algo em órbita quando deixámos o Von Braun ir nele. vocês podem argumentar que não foi uma derrota técnica. | TED | نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية. |
O D.E.A. está a lutar esta guerra de mãos atadas... e nós estamos a perder. | Open Subtitles | سيدي مكافحة المخدرات يخوضون هذه الحرب بأيدي مقيدة ونحن نخسرها |
Não pares, mãe, ou perdemo-la. | Open Subtitles | لا تتوقفي، يا أمّي أو سوف نخسرها. |