Na Universidade somos os donos das nossas vidas... mas depois temos que dançar a melodia do destino. | Open Subtitles | فى الكلية نحن سادة أقدارنا و لكن بعد الكلية علينا أن نرقص على أنغام القدر |
Será uma festa divertida, vem, beber algumas bebidas e dançar. | Open Subtitles | ستكون حفلة ممتعة، هيا يمكن أن نشرب و نرقص |
Temos sempre de dançar assim, Hiccup, tu e eu? | Open Subtitles | أيجب علينا دائماً أن نرقص سوياً يا هيكوب |
Todos dançamos sózinhos, é por isso que só tocamos música electrónica. | Open Subtitles | كلنا نرقص لوحدنا لهذا السبب نحن نستمع فقط للموسيقى الإلكترونية |
Por medo que nos obrigasse a dançar juntos. Os von Trapp Dançarinos. | Open Subtitles | خشينا أن تجعلينا نرقص معا راقصي عائلة فون تراب. |
Pediu-me para dançar, como podia eu recusar? | Open Subtitles | لقد سألني لكي نرقص سوياً كيف يمكن أن أرفضة؟ |
Se fôssemos jovens poderíamos dançar para o campo. | Open Subtitles | من السيئ أننا لسنا شباب وإلا لأمكننا أن نرقص في المتنزه |
Um dia destes havemos de estar os dois a dançar naquele palco. | Open Subtitles | فى يوم من الايام سوف نكون على المسرح نرقص معا . |
Por favor! - És muito certinho. - É que não gosto de dançar. | Open Subtitles | أنا لست بحالة جيدة هيا لا نرقص أنت متوتر جدا |
Vou sair com o marinheiro da perna-de-pau... e assim torna-se mais fácil dançar. | Open Subtitles | لا,ولكني اواعد قرصاناً بساقٍ خشبية فهذا يجعل الامر اسهل حين نرقص |
Esta cama serve para se dormir. Não para dançar! | Open Subtitles | هذا السرير من المفترض ان ننام عليه وليس لـ نرقص عليه |
Se a Mary tocasse algo, podíamos dançar com eles já! | Open Subtitles | لو أن مارى تعزف شىءْ يمكن أن نرقص عليه الآن |
Espero que não passes a noite toda com o Wickham. - Também queremos dançar com ele. | Open Subtitles | لا تحتفظى ب ويكهام لنفسك ,فأنا وكيتى نريد أن نرقص معه أيضا |
Fomos dançar, uma noite, e a forma como ele me abracou e me olhou nos olhos... | Open Subtitles | عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني |
Podemos dançar um pouco, e se não gostar de como danço pode me chutar. | Open Subtitles | نستطيع ان نرقص قليلا و اذا لم تعجبك طريقة رقصي تستطيعين ركلي |
Vem, querida. Podemos dançar a noite inteira. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, يمكننا أن نرقص طوال الليل |
Porque é que dançamos, senão para mostrar às pessoas o que é ser humano e conectar com o público para quem dançamos? | TED | لمَ نرقص، إن لم يكن لنري الناس ماهية أن نكون بشرًا وأن تتواصل مع الجماهير الذين نرقص لهم. |
Que nós dançamos todas nuas para os turistas, até as crianças sabem. | Open Subtitles | نرقص عراه للسياح. حتى الأطفال يعرفون ذلك. |
Zuko, acho que devíamos fazer "A dança dos Dragões" com eles. | Open Subtitles | زوكو أعتقد أنه من المفترض أن نرقص رقصة التنين معهم |
Não nos vemos desde 26 de Novembro, quando dançámos em Netherfield. | Open Subtitles | لم نلتق منذ 26 من نوفمبر، عندما كنا نرقص سويا في نيذرفيلد. |
Estamos dançando na areia. Nossos corpos estão em êxtase. | Open Subtitles | نحن نرقص على الرمال أجسامنا في نشوة تامة |
Pensei depois em jantarmos e talvez dançarmos? | Open Subtitles | كنت أفكر أن نتناول العشاء بعدها أو ربما نرقص قليلاً |
Nós faunos, dançávamos a noite toda. | Open Subtitles | نحن آلهة الغابة نرقص مع الحسناوات طوال الليل |
"Vamos embora, antes que a gente dance sem música no fim de uma corda." | Open Subtitles | هيا نذهب قبل أن نرقص على حافة الحبل بدون موسيقى |
Estás a sugerir que dancemos para esquecer os problemas? | Open Subtitles | هل تقترح علي بأن نرقص كي ننسي همومنا |
- Faça-o dar um baile, Sra. Forster. dançaremos com todos os militares. | Open Subtitles | دعيه يقيم حفلة ,وسوف نرقص مع جميع الضباط |
Mas avise-me quando se sentir melhor e dançaremos de novo. | Open Subtitles | لكن أعلمني عندما تشعر بالتحسن، ويمكننا أن نرقص مجدداً. |
Vou tirar o casaco, bater com ele, cantar "Beat it, beat it", e depois ficará a arder. | Open Subtitles | نحن نرقص بحيوية سأخلع السترة ألوح بها و أنا أغني |