ويكيبيديا

    "نريدكم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Queremos que
        
    • Precisamos que
        
    13, aqui Houston. Queremos que fechem as válvulas reactivas nos depósitos 1 e 3. Entendem? Open Subtitles نريدكم أن تغلقوا صمامات الخزانات الأول و الثالث هل هذا واضح؟
    Vá lá, meninos, Queremos que saibam que lamentamos imenso. Open Subtitles هيا يا رفاق. نريدكم أن تعرفون أننا آسفون جداً جداً.
    Não Queremos que tragam balas de volta. Temos milhões. Open Subtitles لا نريدكم أن تعودوا بالرصاص معكم فلدينا الملايين منه هنا
    Precisamos que nos abram uma porta. Open Subtitles نريدكم أن تسقطوا باباً من أجلنا
    Precisamos que desliguem os sistemas informáticos para que o Paul possa verificar os directórios. Open Subtitles نريدكم أن تفصلوا أنظمتكم حتى يتمكن (بول) من النظر في سجلاته
    Precisamos que tragam o John Lewis McClennan do vosso lado até ao nosso. Open Subtitles نريدكم أن تحضروا (جون لويس مكلانين) من عالَمكم إلى عالمنا.
    Queremos que ensine teorias alternativas... à teoria da evolução de Darwin. Open Subtitles نريدكم أن تدرّسوا علم بديل عن نظرية التطوّر
    Del Fuegos! Já chega. E Queremos que saiam da nossa cidade, agora. Open Subtitles لقد انتهيتم و نريدكم أن تخرجوا من بلدتنا الآن
    Vão ficar isolados, mas caso se cruzem com alguém, não Queremos que usem as identidades verdadeiras. Open Subtitles قد لا تحتاجونها لكن في حال إحتجتموها نحن لا نريدكم أن تستعملوا هوياتكم الحقيقية
    Queremos que fique aqui e continue a fazer o seu serviço. Open Subtitles نريدكم أن تبقوا هنا وتفعلون ما تفعلونه الأن
    Não Queremos que perca a liderança, mas depende de si, não de nós. Open Subtitles نحن لا نريدكم أن تخسروا قيادة المجلس، لكن هذا الأمر عائدٌ لكم، لا لنا
    Queremos que soubessem que decidi mudar-me para a cave debaixo da loja. Open Subtitles لذلك نريدكم أن تعلموا أني قررت، أن أنتقل إلى القبو أسفل المتجر.
    Nós Queremos que vocês vão a paris para consultar a investigação. Open Subtitles نريدكم أن تذهبا إلى باريس لإبداء الرأى حول تحقيقنا.
    Sim, Queremos que dêem uma festa de noivado para usarmos como cenário para uma questão de Segurança Nacional. Open Subtitles أجل نريدكم أن تقوموا بحفلة خطوبة نستعملها نحن كغطاء لمسألة أمن قومي
    - Não, Precisamos que o tragam. Open Subtitles نحن نريدكم أن تحضروه.
    Muito bem, Precisamos que localizem a pessoa que contactou o atirador em Miami. Open Subtitles -إمّا أنّهم ... -قد استلموها، حسناً نريدكم أن تتعقّبوا المتصل بجوّال القنّاص وتخبرونا بموقعه في (ميامي)
    McNally, Nash, Precisamos que vasculhem o resto da casa. Open Subtitles ( مكنالي ) و ( ناش ) نريدكم أن تتفحصوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد