És o nosso maior feito e queremos garantir que temos uma relação contigo. | Open Subtitles | أنت أعظم إنجاز لنا و نحن نريد التأكد من أن تكون لنا علاقة معك |
E queremos garantir que tens um plano, porque parece que andas perdida. | Open Subtitles | و نريد التأكد بأن لديك مخطط لحياتك لانه على ما يبدو أنكِ تتسكعين |
Só queremos garantir que fica bem. | Open Subtitles | اسمعي , نحن فقط نريد التأكد من انك بخير |
queremos ter a certeza que os nossos fatos sejam apropriados. | Open Subtitles | نريد رأيك في زينا نريد التأكد أن ملابسنا مناسبة |
queremos ter a certeza que o sangue é seu e não do bebé. | Open Subtitles | نريد التأكد من أنها دماؤكِ و ليست للجنين |
E depois das lanternas na garagem, só queremos ter a certeza que não acontece mais nada. | Open Subtitles | و بعد حادثة المصابيح الضوئية في الورشة نحن نريد التأكد فقط من عدم حدوث أي شيء آخر من هذا القبيل |
Neste momento, queremos garantir o bem-estar da Sophie e estamos dispostos a cooperar completamente convosco. | Open Subtitles | بالوقت الحالي، نريد التأكد من أن (صوفي) بصحة جيدة. ونحن على استعداد للتعاون التام معكم. |
Mas uma coisa realmente importante, quando pensamos em células estaminais, é que obviamente podem ser coisas muito diferentes, e querem ser coisas muito diferentes. Por isso queremos garantir que o ambiente em que as colocamos tem informação suficiente para que possam tornar-se o tipo correto de tecido especializado. | TED | ولكن أحد الأمور المهمة جداً عندما نفكر في الخلايا الجذعية هو أنه من الواضح أن الخلايا الجذعية يمكنها أن تصبح أشياء كثيرة مختلفة، وهي تريد أن تكون أشياء كثيرة مختلفة، ولذا فإننا نريد التأكد من أن البيئة التي نضع هذه الخلايا فيها لديها ما يكفي من المعلومات حتى يمكنها أن تصبح النمط الصحيح من الأنسجة المتخصصة. |
Só queremos ter a certeza que estás bem. | Open Subtitles | نحن نريد التأكد أنك على مايرام |
Este patrocínio é muito importante para o Todd e para mim e nós só queremos ter a certeza de que causamos boa impressão à Menina Peters. | Open Subtitles | انتي تعرفين أن هذه المصادقة مهمة جداً لـ تود ولي ... ونحن نريد التأكد |
Só queremos ter a certeza de que não farás nada para nos magoar com o teu testemunho, percebes? | Open Subtitles | نحن فقط نريد التأكد بأنك لن تفعل أي شيء يضر الشركة بشاهدتك -هل فهمت ؟ |
Só queremos ter a certeza de não se propagar. | Open Subtitles | نريد التأكد فقط أننا غطينا كل شيء |
Só queremos ter a certeza, sabes, que tens algum tipo de protecção. | Open Subtitles | نريد التأكد فقط كما تعلم... بأنه لديك حماية كافية |