- Posso mostrar-lhe o Pilgrim? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ نريه بيلغريم، توم؟ أكيد |
Quisemos mostrar-lhe umas fotos das meninas, umas fotografias. | Open Subtitles | أردنا أن نريه بعض صور البنات وأمهم، بعض الصور |
Vamos acabar com isto esta noite. E mostrar-lhe que nunca se devia ter metido connosco. | Open Subtitles | سننهي هذا اللّيلة، لكي نريه ألا يعبث معنا أبداً |
Voltamos a mostrar-lhe que quem manda sou eu, e não o Salvatore Conte. | Open Subtitles | سوف نريه مرة أخرى انني انا من اصنع القوانين وليس سالفاتوري كونتيه |
E é aqui que quer que lhe mostremos. | Open Subtitles | و هذا هو المكان الذي يريدنا أن نريه هذا فيه |
Precisamos de o mostrar. | Open Subtitles | يجب أن نريه للناس. |
Então vamos ter de ser nós, a mostrar-lhe o caminho de casa. | Open Subtitles | إذن سيكون عائداً علينا أن نريه طريق العودة إلى البيت. |
Eu, o Justin e o Zach decidimos mostrar-lhe quem controla as coisas por cá. | Open Subtitles | أنا و جاستين و زاك فكرنا في أن نريه من يسيطر على الأمور هنا |
Devíamos mostrar-lhe o quarto. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نريه الغرفة يا ساي. |
Vamos mostrar-lhe o que anda a perder. | Open Subtitles | دعينا نريه إلى ماذا كان يفتقد. |
Ok, então, rapazes, vamos mostrar-lhe o que realmente somos! | Open Subtitles | حسـناً يا رفاق دعـونا نريه ماهيتـنا |
Vamos mostrar-lhe como jogamos. | Open Subtitles | دعنا نريه كيف نلعبها. |
Vamos mostrar-lhe a nossa surpresa! | Open Subtitles | دعنا نريه مفاجأتنا |
Vamos mostrar-lhe uma coisa... | Open Subtitles | دعنا نريه شيئا صغيرا. |
Nós podemos mostrar-lhe a carta... | Open Subtitles | يمكن ان نريه الخطاب .. |
Não podemos mostrar-lhe isto. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نريه تلك الصور |
Vamos mostrar-lhe que somos nós que estamos no controlo. | Open Subtitles | نحن نريه اننا نحن المسيطرون |
entregar o Cheng, e mostrar-lhe o dispositivo, talvez conseguíssemos fazê-lo recuar. | Open Subtitles | تسليم (تشانغ) له، نريه الجهاز، لربما يمكننا جعله يتراجع. |
Mas entre o trabalho de estão a fazer aqui, e nós localizarmos para onde o dinheiro foi, vamos mostrar-lhe o verdadeiro significado da palavra justiça. | Open Subtitles | لكن بعملكم هنا و تتبعنا لمسار المال سنتمكن من أن نريه المعنى الحقيقي لكلمة ( عدالة ) |
Angel, vamos mostrar-lhe. | Open Subtitles | -هاى ، أنجل، دعنا نريه |
Então mostremos ao Omar como somos bons anfitriões, quando, por milagre um convidado vem dar à nossa solitária costa. | Open Subtitles | نعم يجب ن نريه مدى حسن ضيفتنا بواسطة معجزة ما ضيف ألقي على ضفاف بحارنا الوحيده ماذا تقولين؟ |
Temos que o mostrar a alguém. | Open Subtitles | -علينا أن نريه أحداً ما |