ويكيبيديا

    "نرَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vimos
        
    • vemos
        
    • visto
        
    • víamos
        
    • veremos
        
    • a ver
        
    • vamos ver
        
    Visualmente. Marquei-o visualmente. Mas nós não vimos de onde tu saiste. Open Subtitles بصريًا، حدّدتها بصريًا، لكننا لم نرَ الموضع الذي ظهرت منه.
    Onde estão todos? Andámos dez quarteirões e ainda não vimos ninguém. Open Subtitles أين الجميع، قطعنا 10 شوارع ولم نرَ أحداً
    J.J., nós nunca vimos antes, este estilo de torneio "grande prémio" no país. Open Subtitles لم نرَ هذا النوع من بطولات الجائزة الكبرى في هذه الدولة من قبل.
    Não vemos esta roupa há algum tempo, pois não, querido? Open Subtitles لم نرَ هذا الزي منذ فترة، صحيح يا عزيزي؟
    o mesmo sorriso que todos nós temos quando estamos metidos numa situação difícil e vemos um raio de esperança TED نفس الابتسامة التي نتشاركها جميعاً عندما نعلَق بموقف صعب ولا نرَ حتى بصيص أمل.
    Uma proposta pendente de uma reunião, é o que arranjas quando fazes um filme de merda e não és visto deste lado da fronteira há seis meses. Open Subtitles عرض في انتظار لقاء، هو ما نناله عندما نقوم بفيلم قذر ولم نرَ هذا الجانب من الحدود منذ ستة أشهر
    Estás a dizer que não vimos o que vimos ontem à noite? Open Subtitles أ تقول بأننا لمْ نرَ ما رأيناه ليلة أمس ؟
    Não vimos mais nenhum dos mapas, então, não tenho a certeza. Open Subtitles لمْ نرَ أيّ من أولئك الخرائط عند التقاطعات، لذا لستُ موقنة.
    Esteve acorrentado naquela caverna o tempo todo, e graças à tempestade, não vimos ninguém no caminho de volta. Open Subtitles كان مقيداًفي ذلك الكهف طوال الوقت و الفضل لهذه العاصفة في كوننا لمْ نرَ احداً في طريق عودتنا
    Este sitio é bastante vivo, considerando que ainda não vimos uma única garrafa de alcóol. Open Subtitles هذا المكان جميل جدًا بما أننا لم نرَ قنينة كحول واحدة.
    É que nós nunca vimos nada assim. Open Subtitles الأمر أنه أننا لم نرَ شيئاً كهذا من قبل
    Agora, também não vimos esta. Open Subtitles الآن , لم نرَ ذلك بأنفسنا أيضاً
    Não vimos sinais nenhuns. Para onde iam? Open Subtitles لكننا ، لم نرَ أية إشارة - أين كنتما متجهين؟
    Depois do que vimos uma vez, queríamos ver de novo. Open Subtitles و ما أن رأينا هذا , أردنا أن نرَ المزيد
    Em 14 anos, nunca vimos nada como isto! Open Subtitles لـ14 سنة، لم نرَ أي شيء من هذا القبيل.
    Não percebes? Os lobisomens são horríveis. Não vemos um desde crianças. Open Subtitles نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً
    Estamos num sítio onde não vemos nenhum grande progresso desde Agosto. Open Subtitles المرحلة التي وصلنا إليها أننا لم نرَ أيّ تقدّم منذ شهر آب
    Querida, queremos que saibas que ainda te vemos como essa pessoa. Open Subtitles نريد منك أن تعرفي يا عزيزتي أننا لا نزال نرَ فيكِ ذلك الشخص الرائعة.
    Mas apesar de nunca termos visto uma, ainda podemos prever como irão acabar os seus dias. Open Subtitles رغم أننا، وعلى الاطلاق، لم نرَ واحداً منها، الأّ أننا لا زلنا نستطيع أن نتنبأ كيف ستكون أيامها
    Não nos víamos muitas vezes, por causa do Henrik e de mim. Open Subtitles لم نرَ بعضنا بصورة مستمرة بسببي أنا و "هينريك".
    veremos como isto vai terminar. Open Subtitles سوف نرَ كيف تحتاج هذه المباراة لأن تنتهي".
    Pronto, vamos dar uma olhadela a ver se encontramos alguma coisa. Open Subtitles حسناً، فلنتحرَّ الأمر، و نرَ إن كنّا سنجدُ أيّ شيء
    Agora vamos ver se conseguimos abrandar isto. Open Subtitles الآن دعينا نرَ إن كان بإمكاننا إبطاء هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد